Chwilio Deddfwriaeth

The Family Proceedings Rules 1991

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Solicitor for child

4.12—(1) A solicitor appointed under section 41(3) or in accordance with rule 4.11(2)(a) shall represent the child–

(a)in accordance with instructions received from the guardian ad litem (unless the solicitor considers, having taken into account the views of the guardian ad litem and any direction of the court under rule 4.11(3), that the child wishes to give instructions which conflict with those of the guardian ad litem and that he is able, having regard to his understanding, to give such instructions on his own behalf in which case he shall conduct the proceedings in accordance with instructions received from the child), or

(b)where no guardian ad litem has been appointed for the child and the condition in section 41(4)(b) is satisfied, in accordance with instructions received from the child, or

(c)in default of instructions under (a) or (b), in furtherance of the best interests of the child.

(2) A solicitor appointed under section 41(3) or in accordance with rule 4.11(2)(a) shall serve and accept service of documents on behalf of the child in accordance with rule 4.8(3)(a) and (4)(a) and, where the child has not himself been served and has sufficient understanding, advise the child of the contents of any document so served.

(3) Where the child wishes an appointment of a solicitor under section 41(3) or in accordance with rule 4.11(2)(a) to be terminated, he may apply to the court for an order terminating the appointment; and the solicitor and the guardian ad litem shall be given an opportunity to make representations.

(4) Where the guardian ad litem wishes an appointment of a solicitor under section 41(3) to be terminated, he may apply to the court for an order terminating the appointment; and the solicitor and, if he is of sufficient understanding, the child, shall be given an opportunity to make representations.

(5) When terminating an appointment in accordance with paragraph (3) or (4), the court shall give its reasons for so doing, a note of which shall be taken by the court or the proper officer.

(6) Where the court appoints a solicitor under section 41(3) or refuses to make such an appointment, the court or the proper officer shall record the appointment or refusal in Form CHA31.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules as a PDF

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni

Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill