Chwilio Deddfwriaeth

The Biological Weapons Act 1974 (Guernsey) Order 1974

Pa Fersiwn

 Help about what version
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format. The electronic version of this UK Statutory Instrument has been contributed by Westlaw and is taken from the printed publication. Read more

Statutory Instruments

1974 No. 1110

BIOLOGICAL WEAPONS

The Biological Weapons Act 1974 (Guernsey) Order 1974

Made

28th June 1974

Coming into Operation

22nd July 1974

At the Court' at Buckingham Palace, the 28th day of June 1974

Present,

The Queen's Most Excellent Majesty in Council

Her Majesty, in exercise of the powers conferred upon Her by section 6(2) of the Biological Weapons Act 1974, is pleased, by and with the advice of Her Privy Council, to order, and it is hereby ordered, as follows:—

1.  This Order may be cited as the Biological Weapons Act 1974 (Guernsey) Order 1974 and shall come into operation on 22nd July 1974.

2.  The Interpretation Act 1889 shall apply for the interpretation of this Order as it applies for the interpretation of an Act of Parliament.

3.  The provisions of the Biological Weapons Act 1974 shall extend to the Bailiwick of Guernsey subject to the exceptions, adaptations and modifications specified in the Schedule to this Order.

W. G. Agnew

SCHEDULEEXCEPTIONS, ADAPTATIONS AND MODIFICATIONS

1.  Save where the context otherwise requires, any reference to the Biological Weapons Act 1974 or to any other Act of Parliament shall be construed as a reference to that Act as it has effect in the Bailiwick of Guernsey.

2.  Section 2 shall be omitted.

3.  For section 4 there shall be substituted the following provision:—

4.(1) If the Bailiff is satisfied by information on oath that there is reasonable ground for suspecting that an offence under section 1 of this Act has been, or is about to be, committed, he may grant a search warrant authorising a police officer named therein—

(a)to enter, at any time, within one month from the date of the warrant, any premises or place named therein, if necessary by force, and to search the premises or place and every person found therein;

(b)to inspect any document found in the premises or place or in the possession of any person found therein, and to take copies of, or seize or detain any such document;

(c)to inspect, seize and detain any equipment so found;

(d)to inspect, sample, seize and detain any substance so found.

(2) A warrant issued under subsection (1) above, authorising a police officer to take the steps mentioned in that subsection, may also authorise any person named in the warrant to accompany the police officer and assist him in taking any of those steps.

(3) In this section the following expressions have the meanings respectively assigned to them, that is to say—

the Bailiff” means:

(a)

in relation to the Islands of Guernsey, Herm and Jethou, the Bailiff of Guernsey;

(b)

in relation to the Island of Alderney, the Chairman of the Court of Alderney; and

(c)

in relation to the Island of Sark, the Seneschal;

police officer” means:

(a)

in relation to the Islands of Guernsey, Herm and Jethou, a member of the salaried police force of the Island of Guernsey and, within the limit of his jurisdiction, a member of the special constabulary of the Island of Guernsey;

(b)

in relation to the Island of Alderney, a member of the said police force and a member of any police force which may be established by the States of Alderney; and

(c)

in relation to the Island of Sark, the Constable, the Vingtenier and a member of the said police force of the Island of Guernsey..

4.  Section 6 shall be omitted.

EXPLANATORY NOTE

This Order extends the Biological Weapons Act 1974 to the Bailiwick of Guernsey with exceptions, adaptations and modifications.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill