Chwilio Deddfwriaeth

The Industrial and Provident Societies (Channel Islands) Order 1965

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format. The electronic version of this UK Statutory Instrument has been contributed by Westlaw and is taken from the printed publication. Read more

PART IIGUERNSEY ADAPTATIONS AND MODIFICATIONS

1.  Any reference to the county court or, in relation to civil proceedings, a magistrate's court shall be construed as a reference, in the case of the Island of Guernsey, to the Royal Court sitting as an Ordinary Court or to the Magistrate's Court respectively, in the case of Alderney to the Court of Alderney and, in the case of Sark, to the Court of the Seneschal.

2.  All offences shall be prosecuted and all fines shall be recovered summarily at the instance of Her Majesty's Attorney General for Guernsey, in the Island of Guernsey before the Magistrate's Court, in Alderney before the Court of Alderney and in Sark before the Court of the Seneschal. For the purposes of this paragraph the reference in section 58(4) to a misdemeanour shall be construed as a reference to an offence.

3.  All fines shall be paid to Her Majesty's Receiver General in the Bailiwick and be carried by him to the account of the Crown Revenue.

4.  An appeal shall lie in any case which admits of an appeal under the law for the time being in force in the Bailiwick and that law shall apply to any such appeal, but the decision of the Guernsey Court of Appeal or of the Royal Court sitting as a Full Court or as an Ordinary Court as the case may be shall be final.

5.  Any registered society whose registered office is situated in the Bailiwick may invest any part of its funds in any loans issued by the States of Guernsey, the States of Alderney or the Chief Pleas of Sark.

6.  Where, on the death of a member of a registered society who is domiciled in an Island of the Bailiwick, any sum of money becomes payable by the society, that sum shall, subject to any nomination under section 23, be paid to the member's legal personal representative according to the law of that Island.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill