Chwilio Deddfwriaeth

New Parishes (Scotland) Act 1844

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 10

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

New Parishes (Scotland) Act 1844, Section 10 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Commencement Orders yet to be applied to the New Parishes (Scotland) Act 1844

Commencement Orders bringing legislation that affects this Act into force:

10 Sites for churches may be granted.U.K.

It shall and may be lawful for any heritor or for any heir of entail in Scotland, trustee, tutor, and curator of minors, and every person lawfully empowered to act for persons under any legal disability or incapacity, to give and grant heritably and irredeemably such land or heritage belonging to them or under their management as may be necessary for the site of such church, dwelling house, and offices as aforesaid, and also a portion or portions of land near the same for a churchyard or for a glebe, and not exceeding in the whole four acres; which portion or portions of land shall, at the sight of the sheriff of the county wherein the same is situated, or of some person appointed by the sheriff for that purpose, be marked out and set apart as the churchyard and as the glebe to belong to such new parish in all time coming, and having been so given, granted, marked out, and set apart, shall not be liable to or affected by any other rights, titles, trusts, interests, or incumbrances to, in, or upon the same whatsoever; and such heir of entail shall not thereby be subject to nor incur any forfeiture or irritancy under any deed of entail by virtue of which he or she may hold the said land or heritage; and such trustee, tutor, or curator, or other person as aforesaid, shall be indemnified for what he may do in the premises: Provided always, that the power hereby given to any heir of entail, trustee, tutor, and curator of minors, and every person lawfully empowered to act for persons under legal disability or incapacity, shall not in any case extend to or be understood to comprehend a power of giving and granting any lands or heritages within half a mile of the manor place in the natural possession of the proprietor, or of giving and granting any or any part of any gardens, orchards, or inclosures adjacent to the manor place which have usually been in the natural possession of the proprietor, or have not been usually let for a longer term than seven years, when the heir in possession was of lawful age, and not under any legal disability or incapacity: Provided also, that no such grant as aforesaid by any heir of entail in possession, or by any trustee, tutor, curator, or other person lawfully empowered to act as aforesaid for any such heir of entail, shall be effectual, unless the heir of entail nearest in succession, of lawful age, and not under any legal disability or incapacity, shall have consented to such grant, which consent may be given by letter or other writing under the hand of such heir of entail nearest in succession, and shall be proved to the satisfaction of the said sheriff of the county: Provided also, that no trustee, tutor, or curator of minors, or person lawfully empowered to act for persons under legal disability or incapacity, shall make any such grant as aforesaid without adequate consideration for the same either in price or feu duty, the adequacy of which consideration shall be proved to the satisfaction of the said sheriff of the county before the portion or portions of land shall be marked out or set apart as aforesaid.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill