Chwilio Deddfwriaeth

Partnership Act 1890

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Partnership Act 1890. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Legislation Crest

Partnership Act 1890

1890 CHAPTER 39 53 and 54 Vict

An Act to declare and amend the Law of Partnership.

[14th August 1890]

Modifications etc. (not altering text)

C3This Act is not necessarily in the form in which it has effect in Northern Ireland

C4Act applied by 2007 c. 27, s. 27A(6) (as inserted (1.3.2016) by Serious Crime Act 2015 (c. 9), s. 88(1), Sch. 1 para. 20; S.I. 2016/148, reg. 3(f))

C5Act power to amend or repeal conferred (26.10.2023 for specified purposes) by 1907 c. 24, s. 7A (as inserted by Economic Crime and Corporate Transparency Act 2023 (c. 56), ss. 149, 219(1)(2)(b))

Commencement Information

I1Act wholly in force at 1.1.1891 by s. 49 (now repealed)

Nature of PartnershipU.K.

1 Definition of partnership.U.K.

(1)Partnership is the relation which subsists between persons carrying on a business in common with a view of profit.

(2)But the relation between members of any company or association which is—

[F1(a)registered under the Companies Act 2006, or]

(b)Formed or incorporated by or in pursuance of any other Act of Parliament or letters patent, or Royal Charter; F2. . .

F2. . .

is not a partnership within the meaning of this Act.

Textual Amendments

F2S. 1(2): the word "or" and subsection (c) repealed (19.11.1998) by 1998 c. 43, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Group 1

2 Rules for determining existence of partnership.U.K.

In determining whether a partnership does or does not exist, regard shall be had to the following rules:

(1)Joint tenancy, tenancy in common, joint property, common property, or part ownership does not of itself create a partnership as to anything so held or owned, whether the tenants or owners do or do not share any profits made by the use thereof.

(2)The sharing of gross returns does not of itself create a partnership, whether the persons sharing such returns have or have not a joint or common right or interest in any property from which or from the use of which the returns are derived.

(3)The receipt by a person of a share of the profits of a business is primâ facie evidence that he is a partner in the business, but the receipt of such a share, or of a payment contingent on or varying with the profits of a business, does not of itself make him a partner in the business; and in particular—

(a)The receipt by a person of a debt or other liquidated amount by instalments or otherwise out of the accruing profits of a business does not of itself make him a partner in the business or liable as such:

(b)A contract for the remuneration of a servant or agent of a person engaged in a business by a share of the profits of the business does not of itself make the servant or agent a partner in the business or liable as such:

(c)A person being the widow[F3, widower, surviving civil partner ] or child of a deceased partner, and receiving by way of annuity a portion of the profits made in the business in which the deceased person was a partner, is not by reason only of such receipt a partner in the business or liable as such:

(d)The advance of money by way of loan to a person engaged or about to engage in any business on a contract with that person that the lender shall receive a rate of interest varying with the profits, or shall receive a share of the profits arising from carrying on the business, does not of itself make the lender a partner with the person or persons carrying on the business or liable as such. Provided that the contract is in writing, and signed by or on behalf of all the parties thereto:

(e)A person receiving by way of annuity or otherwise a portion of the profits of a business in consideration of the sale by him of the goodwill of the business is not by reason only of such receipt a partner in the business or liable as such.

3 Postponement of rights of person lending or selling in consideration of share of profits in case of insolvency.U.K.

In the event of any person to whom money has been advanced by way of loan upon such a contract as is mentioned in the last foregoing section, or of any buyer of a goodwill in consideration of a share of the profits of the business, being adjudged a bankrupt, entering into an arrangement to pay his creditors less than [F4100p] in the pound, or dying in insolvent circumstances, the lender of the loan shall not be entitled to recover anything in respect of his loan, and the seller of the goodwill shall not be entitled to recover anything in respect of the share of profits contracted for, until the claims of the other creditors of the borrower or buyer for valuable consideration in money or money’s worth have been satisfied.

Textual Amendments

F4Words substituted by virtue of Decimal Currency Act 1969 (c. 19), s. 10(1)

4 Meaning of firm.U.K.

(1)Persons who have entered into partnership with one another are for the purposes of this Act called collectively a firm, and the name under which their business is carried on is called the firm-name.

(2)In Scotland a firm is a legal person distinct from the partners of whom it is composed, but an individual partner may be charged on a decree or diligence directed against the firm, and on payment of the debts is entitled to reliefpro ratâfrom the firm and its other members.

[F5(3)In relation to a limited partnership registered under the Limited Partnerships Act 1907, subsection (2) applies only if the limited partnership was registered by the registrar for Scotland.]

Relations of Partners to persons dealing with themU.K.

5 Power of partner to bind the firm.U.K.

Every partner is an agent of the firm and his other partners for the purpose of the business of the partnership; and the acts of every partner who does any act for carrying on in the usual way business of the kind carried on by the firm of which he is a member bind the firm and his partners, unless the partner so acting has in fact no authority to act for the firm in the particular matter, and the person with whom he is dealing either knows that he has no authority, or does not know or believe him to be a partner.

6 Partners bound by acts on behalf of firm.U.K.

An act or instrument relating to the business of the firm done or executed in the firm-name, or in any other manner showing an intention to bind the firm, by any person thereto authorised, whether a partner or not, is binding on the firm and all the partners.

Provided that this section shall not affect any general rule of law relating to the execution of deeds or negotiable instruments.

Modifications etc. (not altering text)

C8S. 6 applied (20.10.1995) by S.I. 1995/2518, reg. 7(2)

7 Partner using credit of firm for private purposes.U.K.

Where one partner pledges the credit of the firm for a purpose apparently not connected with the firm’s ordinary course of business, the firm is not bound, unless he is in fact specially authorised by the other partners; but this section does not affect any personal liability incurred by an individual partner.

8 Effect of notice that firm will not be bound by acts of partner.U.K.

If it has been agreed between the partners that any restriction shall be placed on the power of any one or more of them to bind the firm, no act done in contravention of the agreement is binding on the firm with respect to persons having notice of the agreement.

9 Liability of partners.U.K.

Every partner in a firm is liable jointly with the other partners, and in Scotland severally also, for all debts and obligations of the firm incurred while he is a partner; and after his death his estate is also severally liable in a due course of administration for such debts and obligations, so far as they remain unsatisfied, but subject in England or Ireland to the prior payment of his separate debts.

10 Liability of the firm for wrongs.U.K.

Where, by any wrongful act or omission of any partner acting in the ordinary course of the business of the firm, or with the authority of his co-partners, loss or injury is caused to any person not being a partner in the firm, or any penalty is incurred, the firm is liable therefor to the same extent as the partner so acting or omitting to act.

11 Misapplication of money or property received for or in custody of the firm.U.K.

In the following cases; namely—

(a)Where one partner acting within the scope of his apparent authority receives the money or property of a third person and misapplies it; and

(b)Where a firm in the course of its business receives money or property of a third person, and the money or property so received is misapplied by one or more of the partners while it is in the custody of the firm;

the firm is liable to make good the loss.

12 Liability for wrongs joint and several.U.K.

Every partner is liable jointly with his co-partners and also severally for everything for which the firm while he is a partner therein becomes liable under either of the two last preceding sections.

13 Improper employment of trust-property for partnership purposes.U.K.

If a partner, being a trustee, improperly employs trust-property in the business or on the account of the partnership, no other partner is liable for the trust property to the persons beneficially interested therein:

Provided as follows:—

(1)This section shall not affect any liability incurred by any partner by reason of his having notice of a breach of trust; and

(2)Nothing in this section shall prevent trust money from being followed and recovered from the firm if still in its possession or under its control.

14 Persons liable by “holding out”.U.K.

(1)Every one who by words spoken or written or by conduct represents himself, or who knowingly suffers himself to be represented, as a partner in a particular firm, is liable as a partner to any one who has on the faith of any such representation given credit to the firm, whether the representation has or has not been made or communicated to the person so giving credit by or with the knowledge of the apparent partner making the representation or suffering it to be made.

(2)Provided that where after a partner’s death the partnership business is continued in the old firm’s name, the continued use of that name or of the deceased partner’s name as part thereof shall not of itself make his executors or administrators estate or effects liable for any partnership debts contracted after his death.

15 Admissions and representations of partners.U.K.

An admission or representation made by any partner concerning the partnership affairs, and in the ordinary course of its business, is evidence against the firm.

16 Notice to acting partner to be notice to the firm.U.K.

Notice to any partner who habitually acts in the partnership business of any matter relating to partnership affairs operates as notice to the firm, except in the case of a fraud on the firm committed by or with the consent of that partner.

17 Liabilities of incoming and outgoing partners.U.K.

(1)A person who is admitted as a partner into an existing firm does not thereby become liable to the creditors of the firm for anything done before he became a partner.

(2)A partner who retires from a firm does not thereby cease to be liable for partnership debts or obligations incurred before his retirement.

(3)A retiring partner may be discharged from any existing liabilities, by an agreement to that effect between himself and the members of the firm as newly constituted and the creditors, and this agreement may be either expressed or inferred as a fact from the course of dealing between the creditors and the firm as newly constituted.

18 Revocation of continuing guaranty by change in firm.U.K.

A continuing guaranty or cautionary obligation given either to a firm or to a third person in respect of the transactions of a firm is, in the absence of agreement to the contrary, revoked as to future transactions by any change in the constitution of the firm to which, or of the firm in respect of the transactions of which, the guaranty or obligation was given.

Relations of Partners to one anotherU.K.

19 Variation by consent of terms of partnership.U.K.

The mutual rights and duties of partners, whether ascertained by agreement or defined by this Act, may be varied by the consent of all the partners, and such consent may be either express or inferred from a course of dealing.

20 Partnership property.U.K.

(1)All property and rights and interests in property originally brought into the partnership stock or acquired, whether by purchase or otherwise, on account of the firm, or for the purposes and in the course of the partnership business, are called in this Act partnership property, and must be held and applied by the partners exclusively for the purposes of the partnership and in accordance with the partnership agreement.

(2)Provided that the legal estate or interest in any land, or in Scotland the title to and interest in any heritable estate, which belongs to the partnership shall devolve according to the nature and tenure thereof, and the general rules of law thereto applicable, but in trust, so far as necessary, for the persons beneficially interested in the land under this section.

(3)Where co-owners of an estate or interest in any land, or in Scotland of any heritable estate, not being itself partnership property, are partners as to profits made by the use of that land or estate, and purchase other land or estate out of the profits to be used in like manner, the land or estate so purchased belongs to them, in the absence of an agreement to the contrary, not as partners, but as co-owners for the same respective estates and interests as are held by them in the land or estate first mentioned at the date of the purchase.

21 Property bought with partnership money.U.K.

Unless the contrary intention appears, property bought with money belonging to the firm is deemed to have been bought on account of the firm.

[F622 Conversion into personal estate of land held as partnership property.U.K.

Where land or any heritable interest therein has become partnership property, it shall, unless the contrary intention appears, be treated as between the partners (including the representatives of a deceased partner), and also as between the heirs of a deceased partner and his executors or administrators, as personal or moveable and not real or heritable estate.]

Textual Amendments

F6S. 22 repealed (E.W.) (1.1.1997) by 1996 c. 47, s. 25(2)(5), Sch. 4 (with ss. 24(2), 25(4)); S.I. 1996/2974, art. 2

23 Procedure against partnership property for a partner’s separate judgment debt.U.K.

(1)A writ of execution shall not issue against any partnership property except on a judgment against the firm.

(2)The High Court, or a judge thereof, . . . F7 [F8or the county court in England and Wales or a county court in Northern Ireland,] may, on the application by summons of any judgment creditor of a partner, make an order charging that partner’s interest in the partnership property and profits with payment of the amount of the judgment debt and interest thereon, and may by the same or a subsequent order appoint a receiver of that partner’s share of profits (whether already declared or accruing), and of any other money which may be coming to him in respect of the partnership, and direct all accounts and inquiries, and give all other orders and directions which might have been directed or given if the charge had been made in favour of the judgment creditor by the partner, or which the circumstances of the case may require.

(3)The other partner or partners shall be at liberty at any time to redeem the interest charged, or in case of a sale being directed, to purchase the same.

F9(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5)This section shall not apply to Scotland.

Textual Amendments

F8Words in s. 23(2) substituted (22.4.2014) by virtue of Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 9 para. 118; S.I. 2014/954, art. 2(c) (with art. 3) (with transitional provisions and savings in S.I. 2014/956, arts. 3-11)

F9S. 23(4) repealed (19.11.1998) by 1998 c. 43, Sch. 1 Pt. X Group 1

24 Rules as to interests and duties of partners subject to special agreement.U.K.

The interests of partners in the partnership property and their rights and duties in relation to the partnership shall be determined, subject to any agreement express or implied between the partners, by the following rules:—

(1)All the partners are entitled to share equally in the capital and profits of the business, and must contribute equally towards the losses whether of capital or otherwise sustained by the firm.

(2)The firm must indemnify every partner in respect of payments made and personal liabilities incurred by him—

(a)In the ordinary and proper conduct of the business of the firm; or,

(b)In or about anything necessarily done for the preservation of the business or property of the firm.

(3)A partner making, for the purpose of the partnership, any actual payment or advance beyond the amount of capital which he has agreed to subscribe, is entitled to interest at the rate of five per cent. per annum from the date of the payment or advance.

(4)A partner is not entitled, before the ascertainment of profits, to interest on the capital subscribed by him.

(5)Every partner may take part in the management of the partnership business.

(6)No partner shall be entitled to remuneration for acting in the partnership business.

(7)No person may be introduced as a partner without the consent of all existing partners.

(8)Any difference arising as to ordinary matters connected with the partnership business may be decided by a majority of the partners, but no change may be made in the nature of the partnership business without the consent of all existing partners.

(9)The partnership books are to be kept at the place of business of the partnership (or the principal place, if there is more than one), and every partner may, when he thinks fit, have access to and inspect and copy any of them.

25 Expulsion of partner.U.K.

No majority of the partners can expel any partner unless a power to do so has been conferred by express agreement between the partners.

26 Retirement from partnership at will.U.K.

(1)Where no fixed term has been agreed upon for the duration of the partnership, any partner may determine the partnership at any time on giving notice of his intention so to do to all the other partners.

(2)Where the partnership has originally been constituted by deed, a notice in writing, signed by the partner giving it, shall be sufficient for this purpose.

27 Where partnership for term is continued over, continuance on old terms presumed.U.K.

(1)Where a partnership entered into for a fixed term is continued after the term has expired, and without any express new agreement, the rights and duties of the partners remain the same as they were at the expiration of the term, so far as is consistent with the incidents of a partnership at will.

(2)A continuance of the business by the partners or such of them as habitually acted therein during the term, without any settlement or liquidation of the partnership affairs, is presumed to be a continuance of the partnership.

28 Duty of partners to render accounts, &c.U.K.

Partners are bound to render true accounts and full information of all things affecting the partnership to any partner or his legal representatives.

29 Accountability of partners for private profits.U.K.

(1)Every partner must account to the firm for any benefit derived by him without the consent of the other partners from any transaction concerning the partnership, or from any use by him of the partnership property name or business connexion.

(2)This section applies also to transactions undertaken after a partnership has been dissolved by the death of a partner, and before the affairs thereof have been completely wound up, either by any surviving partner or by the representatives of the deceased partner.

30 Duty of partner not to compete with firm.U.K.

If a partner, without the consent of the other partners, carries on any business of the same nature as and competing with that of the firm, he must account for and pay over to the firm all profits made by him in that business.

31 Rights of assignee of share in partnership.U.K.

(1)An assignment by any partner of his share in the partnership, either absolute or by way of mortgage or redeemable charge, does not, as against the other partners, entitle the assignee, during the continuance of the partnership, to interfere in the management or administration of the partnership business or affairs, or to require any accounts of the partnership transactions, or to inspect the partnership books, but entitles the assignee only to receive the share of profits to which the assigning partner would otherwise be entitled, and the assignee must accept the account of profits agreed to by the partners.

(2)In case of a dissolution of the partnership, whether as respects all the partners or as respects the assigning partner, the assignee is entitled to receive the share of the partnership assets to which the assigning partner is entitled as between himself and the other partners, and, for the purpose of ascertaining that share, to an account as from the date of the dissolution.

Dissolution of Partnership, and its consequencesU.K.

32 Dissolution by expiration or notice.U.K.

Subject to any agreement between the partners, a partnership is dissolved—

(a)If entered into for a fixed term, by the expiration of that term:

(b)If entered into for a single adventure or undertaking, by the termination of that adventure or undertaking:

(c)If entered into for an undefined time, by any partner giving notice to the other or others of his intention to dissolve the partnership.

In the last-mentioned case the partnership is dissolved as from the date mentioned in the notice as the date of dissolution, or, if no date is so mentioned, as from the date of the communication of the notice.

33 Dissolution by bankruptcy, death, or charge.U.K.

(1)Subject to any agreement between the partners, every partnership is dissolved as regards all the partners by the death or bankruptcy of any partner.

(2)A partnership may, at the option of the other partners, be dissolved if any partner suffers his share of the partnership property to be charged under this Act for his separate debt.

34 Dissolution by illegality of partnership.U.K.

A partnership is in every case dissolved by the happening of any event which makes it unlawful for the business of the firm to be carried on or for the members of the firm to carry it on in partnership.

35 Dissolution by the Court.U.K.

On application by a partner the Court may decree a dissolution of the partnership in any of the following cases:

[F10[F11(a)When a partner is found lunatic by inquisition, or in Scotland by cognition, or is shown to the satisfaction of the Court to be of permanently unsound mind, in either of which cases the application may be made as well on behalf of that partner by his committee or next friend or person having title to intervene as by any other partner:]]

[F11(a)When a partner has a mental disorder within the meaning of section 328 of the Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 or section 305 of the Mental Capacity Act (Northern Ireland) 2016 (as the case may be):]

(b)When a partner, other than the partner suing, becomes in any other way permanently incapable of performing his part of the partnership contract:

(c)When a partner, other than the partner suing, has been guilty of such conduct as, in the opinion of the Court, regard being had to the nature of the business, is calculated to prejudicially affect the carrying on of the business:

(d)When a partner, other than the partner suing, wilfully or persistently commits a breach of the partnership agreement, or otherwise so conducts himself in matters relating to the partnership business that it is not reasonably practicable for the other partner or partners to carry on the business in partnership with him:

(e)When the business of the partnership can only be carried on at a loss:

(f)Whenever in any case circumstances have arisen which, in the opinion of the Court, render it just and equitable that the partnership be dissolved.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

36 Rights of persons dealing with firm against apparent members of firm.U.K.

(1)Where a person deals with a firm after a change in its constitution he is entitled to treat all apparent members of the old firm as still being members of the firm until he has notice of the change.

(2)An advertisement in the London Gazette as to a firm whose principal place of business is in England or Wales, in the Edinburgh Gazette as to a firm whose principal place of business is in Scotland, and in the [F12Belfast Gazette] as to a firm whose principal place of business is in Ireland, shall be notice as to persons who had not dealings with the firm before the date of the dissolution or change so advertised.

(3)The estate of a partner who dies, or who becomes bankrupt, or of a partner who, not having been known to the person dealing with the firm to be a partner, retires from the firm, is not liable for partnership debts contracted after the date of the death, bankruptcy, or retirement respectively.

Textual Amendments

F12Words substituted by virtue of S.R. & O. 1921/1804 (Rev. XVI, p. 967: 1921, p. 422) art. 7(a)

Modifications etc. (not altering text)

C11Reference to Ireland to be construed as exclusive of Republic of Ireland: S.R. & O. 1923/405 (Rev. X, p. 298: 1923, p. 400), art. 2

37 Right of partners to notify dissolution.U.K.

On the dissolution of a partnership or retirement of a partner any partner may publicly notify the same, and may require the other partner or partners to concur for that purpose in all necessary or proper acts, if any, which cannot be done without his or their concurrence.

38 Continuing authority of partners for purposes of winding up.U.K.

After the dissolution of a partnership the authority of each partner to bind the firm, and the other rights and obligations of the partners, continue notwithstanding the dissolution so far as may be necessary to wind up the affairs of the partnership, and to complete transactions begun but unfinished at the time of the dissolution[F13, and in relation to any prosecution of the partnership by virtue of section 1 of the Partnerships (Prosecution) (Scotland) Act 2013 ], but not otherwise.

Provided that the firm is in no case bound by the acts of a partner who has become bankrupt; but this proviso does not affect the liability of any person who has after the bankruptcy represented himself or knowingly suffered himself to be represented as a partner of the bankrupt.

Textual Amendments

39 Rights of partners as to application of partnership property.U.K.

On the dissolution of a partnership every partner is entitled, as against the other partners in the firm, and all persons claiming through them in respect of their interests as partners, to have the property of the partnership applied in payment of the debts and liabilities of the firm, and to have the surplus assets after such payment applied in payment of what may be due to the partners respectively after deducting what may be due from them as partners to the firm; and for that purpose any partner or his representatives may on the termination of the partnership apply to the Court to wind up the business and affairs of the firm.

40 Apportionment of premium where partnership prematurely dissolved.U.K.

Where one partner has paid a premium to another on entering into a partnership for a fixed term, and the partnership is dissolved before the expiration of that term otherwise than by the death of a partner, the Court may order the repayment of the premium, or of such part thereof as it thinks just, having regard to the terms of the partnership contract and to the length of time during which the partnership has continued; unless

(a)the dissolution is, in the judgment of the Court, wholly or chiefly due to the misconduct of the partner who paid the premium, or

(b)the partnership has been dissolved by an agreement containing no provision for a return of any part of the premium.

41 Rights where partnership dissolved for fraud or misrepresentation.U.K.

Where a partnership contract is rescinded on the ground of the fraud or misrepresentation of one of the parties thereto, the party entitled to rescind is, without prejudice to any other right, entitled—

(a)to a lien on, or right of retention of, the surplus of the partnership assets, after satisfying the partnership liabilities, for any sum of money paid by him for the purchase of a share in the partnership and for any capital contributed by him, and is

(b)to stand in the place of the creditors of the firm for any payments made by him in respect of the partnership liabilities, and

(c)to be indemnified by the person guilty of the fraud or making the representation against all the debts and liabilities of the firm.

42 Right of out-going partner in certain cases to share profits made after dissolution.U.K.

(1)Where any member of a firm has died or otherwise ceased to be a partner, and the surviving or continuing partners carry on the business of the firm with its capital or assets without any final settlement of accounts as between the firm and the outgoing partner or his estate, then, in the absence of any agreement to the contrary, the outgoing partner or his estate is entitled at the option of himself or his representatives to such share of the profits made since the dissolution as the Court may find to be attributable to the use of his share of the partnership assets, or to interest at the rate of five per cent. per annum on the amount of his share of the partnership assets.

(2)Provided that where by the partnership contract an option is given to surviving or continuing partners to purchase the interest of a deceased or outgoing partner, and that option is duly exercised, the estate of the deceased partner, or the outgoing partner or his estate, as the case may be, is not entitled to any further or other share of profits; but if any partner assuming to act in exercise of the option does not in all material respects comply with the terms thereof, he is liable to account under the foregoing provisions of this section.

43 Retiring or deceased partner’s share to be a debt.U.K.

Subject to any agreement between the partners, the amount due from surviving or continuing partners to an outgoing partner or the representatives of a deceased partner in respect of the outgoing or deceased partner’s share is a debt accruing at the date of the dissolution or death.

44 Rule for distribution of assets on final settlement of accounts.U.K.

In settling accounts between the partners after a dissolution of partnership, the following rules shall, subject to any agreement, be observed:

(a)Losses, including losses and deficiencies of capital, shall be paid first out of profits, next out of capital, and lastly, if necessary, by the partners individually in the proportion in which they were entitled to share profits:

(b)The assets of the firm including the sums, if any, contributed by the partners to make up losses or deficiencies of capital, shall be applied in the following manner and order:

1.In paying the debts and liabilities of the firm to persons who are not partners therein:

2.In paying to each partner rateably what is due from the firm to him for advances as distinguished from capital:

3.In paying to each partner rateably what is due from the firm to him in respect of capital:

4.The ultimate residue, if any, shall be divided among the partners in the proportion in which profits are divisible.

SupplementalU.K.

45 Definitions of “court” and “business”.U.K.

In this Act, unless the contrary intention appears,—

  • The expression “court” includes every court and judge having jurisdiction in the case:

  • The expression “business” includes every trade, occupation, or profession.

46 Saving for rules of equity and common law.U.K.

The rules of equity and of common law applicable to partnership shall continue in force except so far as they are inconsistent with the express provisions of this Act.

47 Provision as to bankruptcy in Scotland.U.K.

(1)In the application of this Act to Scotland the bankruptcy of a firm or of an individual shall mean sequestration under the Bankruptcy (Scotland) Acts, and also in the case of an individual the issue against him of a decree of cessio bonorum.

(2)Nothing in this Act shall alter the rules of the law of Scotland relating to the bankruptcy of a firm or of the individual partners thereof.

48, 49.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F14U.K.

Textual Amendments

50 Short title.U.K.

This Act may be cited as the Partnership Act 1890.

F15F15SCHEDULEU.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill