Chwilio Deddfwriaeth

Local Government Act 1888

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

38Application of Act to smaller quarter sessions boroughs with population under 10,000.

Where a borough having a separate court of quarter sessions contained according to the census of one thousand eight hundred and eighty-one a population of less than ten thousand, the following provisions shall after the appointed day apply:—

(1)There shall be transferred to the county council the powers, duties and liabilities of the council and justices of the borough as regards the provision, enlargement, maintenance, management, and visitation of and other dealing with asylums for pauper lunatics:

(2)There shall be transferred to the county council the powers, duties, and liabilities of the council of the borough—

(a)as regards coroners ; and

(b)as regards the appointment of analysts under the Acts relating to the sale of food and drugs ; and

(c)under the Acts relating to—

(i)reformatoiy and industrial schools; and

(ii)fish conservancy ; and

(iii)explosives; and

(d)under the Highways and Locomotives (Amendment) Act, 1878;

Provided that the transfer by this section—

(a)shall be subject to the provisions in this Act for the protection of existing officers and the continuance of existing contracts; and

(b)shall not, save as respects the coroners, affect the powers, duties, and liabilities of the council of the borough under the Municipal Corporations Act, 1882 :

(3)The borough shall be an urban sanitary district within the meaning of the [41 & 42 Vict. c. 77.] Highways and Locomotives (Amendment) Act, 1878:

(4)The council of the borough may within two years after the passing of this Act, apply to the county council to declare such roads in the borough as are mentioned in the application to be main roads within the meaning of the Highways and Locomotives (Amendment) Act, 1878, and the county council shall consider such application, and inquire whether such roads are, or ought to be, main roads within the meaning of the said Act, and shall make or refuse the declaration accordingly and if the county council refuse the declaration, the council of the borough may, within a reasonable time after such refusal, apply to the Local Government Board, and that Board, after a local inquiry, shall have power, if they think it just so to do, to make the said declaration, which shall have the same effect as if it had been made by the county council:

(5)The area of the borough shall for the purposes of the above-mentioned Acts and all other administrative purposes of the county council be included in the county, as if the borough had not a separate court of quarter sessions, and accordingly shall be subject to the authority of the county council and the county coroners, and may be annexed by the county council to a coroner's district of the county, and the parishes in the borough shall be liable to be assessed to all county contributions:

(6)Any property, debts, or liabilities of the county or of any borough affected, by this or the next succeeding section (including the charge to be made for lunatics which but for this Act would have been maintainable by the borough) may be adjusted in manner provided by Part Three of this Act:

(7)It shall be lawful for Her Majesty the Queen, on petition from the council of any borough to which this or the next succeeding section applies, by Order in Council, to revoke the grant of a court of quarter sessions to the borough, and by letters patent to revoke the grant of a commission of the peace for the borough, and to make such provision as to Her Majesty seems proper for the protection of interests existing at the date of the revocation, and after the date of the revocation all enactments and laws relating to courts of quarter sessions and justices and their jurisdiction shall apply, as if such court of quarter sessions or commission of the peace, as the case may be, did not exist:

(8)A borough which is a county of a city or a county of a town shall, for the purposes of this and the next succeeding section, and if Her Majesty revokes the grant of a court of quarter sessions or a commission of the peace to such borough, then also for all purposes of quarter sessions and justices, be deemed to be situate in and form part of the county of which it forms part for the purpose of parliamentary elections:

(9)Where this section applies to a cinque port it shall apply also to all the members thereof, and those members when not situate in a quarter sessions borough shall form part of the county for all purposes.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill