Chwilio Deddfwriaeth

Regency Act 1943

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Legislation Crest

Regency Act 1943

1943 CHAPTER 42

An Act to amend the law as to the delegation of royal functions to Counsellors of State.

[11th November 1943]

Whereas Your Majesty, by Your Majesty's Royal Message to both Houses of Parliament, has recommended that Parliament should review the provision made for the delegation of royal functions to Counsellors of State in the event of the Sovereign's illness or absence or intended absence from the United Kingdom, and should consider whether it be not expedient to make provision far including among such Counsellors the person who is the heir apparent or heir presumptive to the Throne if that person, although not of full age, is of such

And whereas Your Majesty in the same Message has recommended that Parliament should also consider whether it be not expedient to make provision for enabling persons who are absent or intend to be absent from the United Kingdom to be excepted from among the number of Counsellors of State :

Now, therefore, we, Your Majesty's Most Dutiful and Loyal Subjects, the Lords Spiritual and Temporal and the Commons in Parliament assembled do most humbly beseech Your Majesty that it be enacted, and be it enacted by the King's Most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same, as follows:-

1Amendment as to 1 Edw. 8 & 1 Geo. 6.

For subsection (2) of section six of the Regency Act 1937, (which makes provision as to the persons who are to be the Counsellors of State to whom royal functions may be delegated in accordance with the provisions of that section) there shall be substituted the following subsections:—

(2)Subject as hereinafter provided, the Counsellors of State shall be the wife or husband of the Sovereign (if the Sovereign is married), and the four persons who, excluding any persons disqualified under this section, are next in the line of succession to the Crown, or if the number of such persons next in the line of succession is less than four, then all such persons:

Provided that, if it appears to the Sovereign that any person who, in accordance with the foregoing provisions of this subsection, would be required to be included among the Counsellors of State to whom royal functions are to be delegated, is absent from the United Kingdom or intends to be so absent during the whole or any part of the period of such delegation, the Letters Patent may make provision for excepting that person from among the number of Counsellors of State during the period of such absence.

(2A)The heir apparent or heir presumptive to the Throne if not under the age of eighteen years shall not be disqualified from being a Counsellor of State by reason only of his not being of full age, but save as aforesaid any person disqualified under this Act from being Regent shall be disqualified from being a Counsellor of State.

2Short title and citation.

This Act may be cited as the Regency Act 1943, and this Act and the Regency Act 1937 may be cited together as the Regency Acts 1937 and 1943.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill