Chwilio Deddfwriaeth

Coast Protection Act 1949

Statws:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

18Prohibition of excavation etc., of materials on or under the seashore

(1)Subject to the provisions of this section, and notwithstanding anything contained in any other enactment, it shall be unlawful to excavate or remove any materials (other than minerals more than fifty feet below the surface) on, under or forming part of any portion of the seashore to which the provisions of this section are applied.

(2)The provisions of the last foregoing subsection shall not affect the excavation or removal of any materials by the Minister of Transport in the exercise of the powers conferred upon him by Part II of this Act, or the excavation or removal thereof by any other person in compliance with a notice served by that Minister under the said Part II.

(3)A coast protection authority may make an order applying the provisions of this section to any such portion of the seashore within their area or lying to seaward therefrom as may be described in the order:

Provided that the order may, as respects the whole of that portion of the seashore of any such part thereof as may be specified in the order, except from the provisions of subsection (1) of this section the carrying out of operations of any such class as may be so specified, and any such exception may be either unconditional or subject to such conditions as may be specified in the order.

(4)An order under this section shall be made in accordance with the provisions of the Second Schedule to this Act, and, subject to the provisions of Part II of that Schedule as to interim orders, shall not have effect unless confirmed by the Minister as therein mentioned.

(5)The authority by whom an order has been made under subsection (3) of this section may grant to any person a licence, as respects any portion of the seashore described in the order, to do anything which would otherwise be a contravention of subsection (1) of this section, and any such licence may be granted subject to such conditions as the authority may determine :

Provided that a licence granted under this subsection shall not render lawful anything which would be unlawful if subsection (1) of this section had not been enacted.

(6)An order under subsection (3) of this section may provide that this subsection shall have effect as respects any part specified in the order of the area to which the order relates, being a part of the area with which any drainage authority so specified is particularly concerned; and where an order so provides, the coast protection authority shall consult with the drainage authority before granting a licence under the last foregoing subsection relating to land in that part of the area.

(7)Any person who, without such a licence as aforesaid, excavates or removes any materials in contravention of subsection (1) of this section, or fails to comply with any condition subject to which any such licence was granted, shall be guilty of an offence under this Act.

(8)It shall be the duty of a coast protection authority to enforce the provisions of this section as respects any portion of the seashore to which those provisions are applied by an order made by them.

(9)The Coast Protection Act, 1939, shall cease to have effect.

(10)Notwithstanding the repeal of the said Act of 1939, any order made, or deemed for the purposes of that Act to have been made, under section one of that Act, if in force immediately before the commencement of this Act, shall continue in force and have effect as if it had been made under this section by the appropriate coast protection authority and confirmed by the Minister in accordance with the provisions of the Second Schedule to this Act, or, if it is an interim order made by virtue of the proviso to subsection (1) of section one of the said Act of 1939, as if it had been made by the appropriate coast protection authority as an interim order in accordance with the provisions of Part II of the said Second Schedule ; and any order continued in force as aforesaid may be amended or revoked accordingly. In this subsection the expression " the appropriate coast protection authority " means the coast protection authority for the area which includes the portion of the seashore specified in the order continued in force, or, if that portion of the seashore includes the areas or parts of the areas of two or more coast protection authorities, means, as to so much of that portion of the seashore as falls within the area of any of the authorities, that authority.

(11)Nothing in this section shall be construed as authorising a coast protection authority in Scotland to institute proceedings for any offence under this Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill