Chwilio Deddfwriaeth

Polish Resettlement Act 1947

Pa Fersiwn

 Help about what version

Nodweddion Uwch

 Help about advanced features

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Polish Resettlement Act 1947, Section 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

1 Power to apply Royal Warrant as to pensions etc. to certain Polish forces. E+W+S+N.I.

F1(1)The Minister of Pensions may, with the consent of the Treasury, make a scheme for applying, in relation to the disablement or death, in consequence of service under British command of members of—

(a)the Polish naval detachment mentioned in the agreement made between His Majesty’s Government in the United Kingdom and the Government of Poland on the eighteenth day of November, nineteen hundred and thirty-nine,

(b)the Polish armed forces organised and employed under British command in pursuance of the agreement made as aforesaid on the fifth day of August, nineteen hundred and forty,

(c)the Polish resettlement forces,

provisions of His Majesty’s Royal Warrant of the twelfth day of April, nineteen hundred and forty-six, concerning retired pay, pensions and other grants for members of the military forces and of the nursing and auxiliary services thereof disabled, and for the widows,[F1surviving civil partners,] children, parents and other dependants of such members deceased, in consequence of service during the 1939 world war:

Provided that payments under a scheme made under this section shall be limited to such as fall due for payment before the expiration of five years from the passing of this Act, or such extended period, if any, as the Minister of Pensions, with the consent of the Treasury, may from time to time by order specify (but without prejudice to any provision which may be made by the scheme for the drawing thereafter of any such payments not drawn during that period, or the completion thereafter of pending proceedings on a claim which will, if successful, confer a title to payments which would have fallen due during that period had the claim been then accepted), and any such order may provide that the extension shall apply only to cases of any class or classes therein specified.

(2)The scheme may also include provision, as regards cases in which periodical payments in respect of the disablement or death of members of Polish forces not falling within paragraph (a), (b) or (c) of the preceding subsection are being made out of moneys provided by Parliament at the date of the coming into operation of that provision, for the continuance of any of those payments during a period not longer than one year from that date.

(3)Provisions of the said Royal Warrant applied by the scheme may be applied with modifications, or subject to conditions, limitations or exceptions[F2(including exceptions applying by virtue of a person's residence in Poland at any time prior to 1 May 2004)].

(4)The scheme, or any substituted scheme made under this subsection, may be amended by an order made by the Minister of Pensions with the consent of the Treasury, and, if it appears to him to be expedient, having regard to amendments made or to be made in any such scheme, that a new scheme should be substituted therefor, he may, with the consent of the Treasury, make a substituted scheme and thereby revoke the former scheme.

(5)The scheme, or any substituted scheme or order made under the last preceding subsection, may provide that it shall come into operation, or shall be deemed to have come into operation, on such date as may be specified therein, whether before or after the passing of this Act, and different dates may be specified as respects different purposes or different provisions of the scheme or order.

(6)A scheme or order made under this section shall, for the purpose of section three of the M1Rules Publication Act, 1893 (which relates to the printing of statutory rules), be deemed to be statutory rules within the meaning of that Act.

(7)Payments under a scheme made under this section shall be made out of moneys provided by Parliament.

Annotations: Help about Annotation
Close

Annotations are used to give authority for changes and other effects on the legislation you are viewing and to convey editorial information. They appear at the foot of the relevant provision or under the associated heading. Annotations are categorised by annotation type, such as F-notes for textual amendments and I-notes for commencement information (a full list can be found in the Editorial Practice Guide). Each annotation is identified by a sequential reference number. For F-notes, M-notes and X-notes, the number also appears in bold superscript at the relevant location in the text. All annotations contain links to the affecting legislation.

Amendments (Textual)

F1Words in s. 1(1) inserted (15.4.2005 for specified purposes, 5.12.2005 in so far as not already in force) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(8)(a), Sch. 26 para. 17; S.I. 2005/1112, art. 2, Sch. 1; S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 1 amended by S.I. 1978/1526, art. 2, Sch. Pt. I

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

See additional information alongside the content

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill