Chwilio Deddfwriaeth

Children and Young Persons Act 1933

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

There are multiple versions of this provision on screen. These apply to different geographical extents. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Sometimes the text of a provision is changed, but the change(s) only apply to a particular geographical area. In some limited cases where this happens, the editorial team create a version for each different geographical area. Multiple versions are only created in this way where the change in question is a substitution so that there are different versions of the text for the different extents. Insertions and repeals of text do not give rise to such multiple versions.

Changes to legislation:

Children and Young Persons Act 1933, Section 25 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

25 Restrictions on persons under eighteen going abroad for the purpose of performing for profit. E+W

(1)No person having [F1responsibility for] any [F2child] shall allow him, nor shall any person cause or procure any [F2child], to go abroad[F3(a)] for the purpose of singing, playing performing, or being exhibited, for profit, [F4or

F4(b)for the purpose of taking part in a sport, or working as a model, where payment in respect of his doing so, other than for defraying expenses, is made to him or to another person,]

unless . . . F5 a licence has been granted in respect of him under this section:

Provided that this subsection shall not apply in any case where it is proved that the [F2child] was only temporarily resident within [F6the United Kingdom].

(2)A [F7justice of the peace] may grant a licence in such form as the Secretary of State may prescribe, and subject to such restrictions and conditions as the [F7justice of the peace] thinks fit, for any [F8child who has attained the age of fourteen years] to go abroad [F9for any purpose referred to in subsection (1) of this section,] but no such license shall be granted in respect of any person unless the [F7justice of the peace] is satisfied—

(a)that the application for the licence is made by or with the consent of his parent or guardian;

(b)that he is going abroad to fulfil a particular engagement;

(c)that he is fit for the purpose, and that proper provision has been made to secure his health, kind treatment, and adequate supervision while abroad, and his return from abroad at the expiration or revocation of the licence;

(d)

that there has been furnished to him a copy of the contract of employment or other document showing the terms and conditions of employment drawn up in a language understood by him.

(3)A person applying for a licence under this section, shall, at least seven days before making the application, give to the chief officer of police for the district in which the person resides to whom the application relates, notice of the intended application together with a copy of the contract of employment or other document showing the terms and conditions of employment, and the chief officer of police send that copy to [F10a justice of the peace] and may make a report in writing on the case to him or may appear, or instruct some person to appear, before him and show cause why the licence should not be granted, and [F10the justice of the peace] shall not grant the licence unless he is satisfied that notice has been properly so given:

Provided that if it appears that the notice was given less than seven days before the making of the application, [F10the justice of the peace] may nevertheless grant a licence if he is satisfied that the officer to whom the notice was given has made sufficient enquiry into the facts of the case and does not desire to oppose the application.

(4)A licence under this section shall not be granted for more than three months but may be renewed by a [F7justice of the peace] from time to time for a like period, so, however, that no such renewal shall be granted, unless the [F7justice of the peace]

(a)is satisfied by a report of a British consular officer or other trustworthy person that the conditions are being complied with;

(b)is satisfied that the application for renewal is made by or with the consent of the parent or guardian of the person to whom the licence relates.

(5)A [justice of the peace]

(a)may vary a licence granted under this section and may at any time revoke such a licence for any cause which he, in his discretion, considers sufficient:

(b)need not, when renewing or varying a licence granted under this section, require the attendance before him of the person to whom the licence relates.

(6)The [F7justice of the peace] to whom application is made for the grant, renewal or variation of a licence shall, unless he is satisfied that in the circumstances it is unnecessary, require the applicant to give such security as he may think fit (either by entering into a recognisance with or without sureties or otherwise) for the observance of the restrictions and conditions in the licence or in the licence as varied, and the recognisance may be enforced in like manner as a recognisance for the doing of some matter or thing required to be done in a proceeding before a [F11relevant court] is enforceable.

(7)If any case where a licence has been granted under this section, it is proved to the satisfaction of a [F7justice of the peace] that by reason of exceptional circumstances it is not in the interests of the person to whom the licence relates to require him to return from abroad at the expiration of the licence, then, notwithstanding anything in this section or any restriction or condition attached to the licence, [F12the justice of the peace] may by order release all persons concerned from any obligation to cause that person to return from abroad.

(8)Where a licence is granted, renewed or varied under this section, the [F7justice of the peace] shall send the prescribed particulars to the Secretary of State for transmission to the proper consular officer, and every consular officer shall register the particulars so transmitted to him and perform such other duties in relation thereto as the Secretary of State may direct.

F13(9). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(10)This and the next following section extend to Scotland and to Northern Ireland.

[F14(11)In this section “the relevant court”—

(a)in relation to England and Wales, means a magistrates' court;

(b)in relation to Scotland, means a sheriff court;

(c)in relation to Northern Ireland, means a court of summary jurisdiction.]

Extent Information

E1This version of this provision extends to England and Wales only; a separate version has been created for Scotland and Northern Ireland only.

Textual Amendments

F3S. 25(1): “(a)” inserted (4.8.1998) by S.I. 1998/276, reg. 5(a).

F4S. 25(1)(b) and word “or” immediately preceding inserted (4.8.1998) by S.I. 1998/276, reg. 5(b).

F7Words in s. 25(2)(4)-(8) substituted (4.8.1998) by S.I. 1998/276, reg. 5(d).

F9Words in s. 25(2) substituted (4.8.1998) by S.I. 1998/276, reg. 5(c).

F10Words in s. 25(3) substituted (4.8.1998) by S.I. 1998/276, reg. 5(e).

F12Words in s. 25(7) substituted (4.8.1998) by S.I. 1998/276, reg. 5(f).

F13S. 25(9) repealed (4.8.1998) by S.I. 1998/276, reg. 5(g).

Modifications etc. (not altering text)

25 Restrictions on persons under eighteen going abroad for the purpose of performing for profit. S+N.I.

(1)No person having the custody, charge or care of any [F15child] shall allow him, nor shall any person cause or procure any [F15child], to go abroad[F16(a)] for the purpose of singing, playing performing, or being exhibited, for profit, [F17or

F17(b)for the purpose of taking part in a sport, or working as a model, where payment in respect of his doing so, other than for defraying expenses, is made to him or to another person,]

unless . . . F18 a licence has been granted in respect of him under this section:

Provided that this subsection shall not apply in any case where it is proved that the [F15child] was only temporarily resident within [F19the United Kingdom].

(2)A [F20justice of the peace] may grant a licence in such form as the Secretary of State may prescribe, and subject to such restrictions and conditions as the [F20justice of the peace] thinks fit, for any [F21child who has attained the age of fourteen years] to go abroad [F22for any purpose referred to in subsection (1) of this section,] but no such license shall be granted in respect of any person unless the [F20justice of the peace] is satisfied—

(a)that the application for the licence is made by or with the consent of his parent or guardian;

(b)that he is going abroad to fulfil a particular engagement;

(c)that he is fit for the purpose, and that proper provision has been made to secure his health, kind treatment, and adequate supervision while abroad, and his return from abroad at the expiration or revocation of the licence;

(d)that there has been furnished to him a copy of the contract of employment or other document showing the terms and conditions of employment drawn up in a language understood by him.

(3)A person applying for a licence under this section, shall, at least seven days before making the application, give to the chief officer of police for the district in which the person resides to whom the application relates, notice of the intended application together with a copy of the contract of employment or other document showing the terms and conditions of employment, and the chief officer of police send that copy to [F23a justice of the peace] and may make a report in writing on the case to him or may appear, or instruct some person to appear, before him and show cause why the licence should not be granted, and [F23the justice of the peace] shall not grant the licence unless he is satisfied that notice has been properly so given:

Provided that if it appears that the notice was given less than seven days before the making of the application, [F23the justice of the peace] may nevertheless grant a licence if he is satisfied that the officer to whom the notice was given has made sufficient enquiry into the facts of the case and does not desire to oppose the application.

(4)A licence under this section shall not be granted for more than three months but may be renewed by a [F20justice of the peace] from time to time for a like period, so, however, that no such renewal shall be granted, unless the [F20justice of the peace]

(a)is satisfied by a report of a British consular officer or other trustworthy person that the conditions are being complied with;

(b)is satisfied that the application for renewal is made by or with the consent of the parent or guardian of the person to whom the licence relates.

(5)A [F20justice of the peace]

(a)may vary a licence granted under this section and may at any time revoke such a licence for any cause which he, in his discretion, considers sufficient:

(b)need not, when renewing or varying a licence granted under this section, require the attendance before him of the person to whom the licence relates.

(6)The [F20justice of the peace] to whom application is made for the grant, renewal or variation of a licence shall, unless he is satisfied that in the circumstances it is unnecessary, require the applicant to give such security as he may think fit (either by entering into a recognisance with or without sureties or otherwise) for the observance of the restrictions and conditions in the licence or in the licence as varied, and the recognisance may be enforced in like manner as a recognisance for the doing of some matter or thing required to be done in a proceeding before a [F24relevant court] is enforceable.

(7)If any case where a licence has been granted under this section, it is proved to the satisfaction of a [F20justice of the peace] that by reason of exceptional circumstances it is not in the interests of the person to whom the licence relates to require him to return from abroad at the expiration of the licence, then, notwithstanding anything in this section or any restriction or condition attached to the licence, [F25the justice of the peace] may by order release all persons concerned from any obligation to cause that person to return from abroad.

(8)Where a licence is granted, renewed or varied under this section, the [F20justice of the peace] shall send the prescribed particulars to the Secretary of State for transmission to the proper consular officer, and every consular officer shall register the particulars so transmitted to him and perform such other duties in relation thereto as the Secretary of State may direct.

F26(9). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(10)This and the next following section extend to Scotland and to Northern Ireland.

[F27(11)In this section “the relevant court”—

(a)in relation to England and Wales, means a magistrates' court;

(b)in relation to Scotland, means a sheriff court;

(c)in relation to Northern Ireland, means a court of summary jurisdiction.]

Extent Information

E2This version of this provision extends to Scotland and Northern Ireland only; a separate version has been created for England and Wales only.

Textual Amendments

F16S. 25(1): “(a)” inserted (4.8.1998) by S.I. 1998/276, reg. 5(a).

F17S. 25(1)(b) and word “or” immediately preceding inserted (4.8.1998) by S.I. 1998/276, reg. 5(b).

F20Words in s. 25(2)(4)-(8) substituted (4.8.1998) by S.I. 1998/276, reg. 5(d).

F22Words in s. 25(2) substituted (4.8.1998) by S.I. 1998/276, reg. 5(c).

F23Words in s. 25(3) substituted (4.8.1998) by S.I. 1998/276, reg. 5(e).

F25Words in s. 25(7) substituted (4.8.1998) by S.I. 1998/276, reg. 5(f).

F26S. 25(9) repealed (4.8.1998) by S.I. 1998/276, reg. 5(g).

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill