Chwilio Deddfwriaeth

Factories Act 1961

Status:

This is the original version (as it was originally enacted).

1Cleanliness

(1)Every factory shall be kept in a clean state and free from effluvia arising from any drain, sanitary convenience or nuisance.

(2)Without prejudice to the generality of subsection (1) of this section.—

(a)accumulations of dirt and refuse shall be removed daily by a suitable method from the floors and benches of workrooms, and from the staircases and passages;

(b)the floor of every workroom shall be cleaned at least once every week by washing or, if it is effective and suitable, by sweeping or other method.

(3)Without prejudice to the generality of subsection (1) of this section but subject to subsection (4) thereof, the following provisions shall apply as respects all inside walls and partitions and all ceilings or tops of rooms, and all walls, sides and tops of passages and staircases, that is to say.—

(a)where they have a smooth impervious surface, they shall at least once in every period of fourteen months be washed with hot water and soap or other suitable detergent or cleaned by such other method as may be approved by the inspector for the district;

(b)where they are kept painted in a prescribed manner or varnished, they shall be repainted in a prescribed manner or revarnished at such intervals of not more than seven years as may be prescribed, and shall at least once in every period of fourteen months be washed with hot water and soap or other suitable detergent or cleaned by such other method as may be approved by the inspector for the district;

(c)in any other case they shall be kept whitewashed or colourwashed and the whitewashing or colourwashing shall be repeated at least once in every period of fourteen months.

(4)Except in a case where the inspector for the district otherwise requires, the provisions of subsection (3) of this section shall not apply to any factory where mechanical power is not used and less than ten persons are employed.

(5)Where it appears to the Minister that in any class or description of factory or parts thereof any of the foregoing provisions of this section are not required for the purpose of keeping the factory in a clean state, or are by reason of special circumstances inappropriate or inadequate for that purpose, he may, if he thinks fit, by order direct that those provisions shall not apply to factories, or parts of factories, of that class or description, or shall apply as varied by the order.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill