Chwilio Deddfwriaeth

Psychoactive Substances Act 2016

Status:

This is the original version (as it was originally enacted).

Police Reform Act 2002

This section has no associated Nodiadau Esboniadol

3In Part 1 of Schedule 4 to the Police Reform Act 2002 (powers exercisable by community support officers), after paragraph 7D insert—

Powers to seize and detain: psychoactive substances

7E(1)Where a designation applies this paragraph to any person (“the CSO”), the CSO shall, within the relevant police area, have the powers set out in sub-paragraphs (2) and (3).

(2)If the CSO—

(a)finds a psychoactive substance in a person’s possession (whether or not the CSO finds it in the course of searching the person by virtue of any paragraph of this Part of this Schedule being applied to the CSO by a designation), and

(b)reasonably believes that it is unlawful for the person to be in possession of it,

the CSO may seize it and retain it.

(3)If the CSO—

(a)finds a psychoactive substance in a person’s possession (as mentioned in sub-paragraph (2)), or

(b)reasonably believes that a person is in possession of a psychoactive substance,

and reasonably believes that it is unlawful for the person to be in possession of it, the CSO may require the person to give the CSO his name and address.

(4)If in exercise of the power conferred by sub-paragraph (2) the CSO seizes and retains a psychoactive substance, the CSO must—

(a)if the person from whom it was seized maintains that he was lawfully in possession of it—

(i)tell the person where inquiries about its recovery may be made, and

(ii)explain the effect of sections 49 to 51 and 53 of the Psychoactive Substances Act 2016 (retention and disposal of items), and

(b)comply with a constable’s instructions about what to do with it.

(5)Any substance seized in exercise of the power conferred by sub-paragraph (2) is to be treated for the purposes of sections 49 to 53 of the Psychoactive Substances Act 2016 as if it had been seized by a police or customs officer under section 36 of that Act.

(6)A person who fails to comply with a requirement under sub-paragraph (3) is guilty of an offence and is liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(7)In this paragraph “police or customs officer” and “psychoactive substance” have the same meaning as in the Psychoactive Substances Act 2016.

7F(1)Sub-paragraph (2) applies where a designation applies this paragraph to any person (“the CSO”).

(2)If the CSO imposes a requirement on a person under paragraph 7E(3)—

(a)sub-paragraph (3) of paragraph 2 applies in the case of such a requirement as it applies in the case of a requirement under paragraph 1A(3), and

(b)sub-paragraphs (4) to (5) of paragraph 2 also apply accordingly.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

See additional information alongside the content

Show Explanatory Notes for Sections: Displays relevant parts of the explanatory notes interweaved within the legislation content.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Public Acts except Appropriation, Consolidated Fund, Finance and Consolidation Acts.

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill