- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Immigration Act 2014, Paragraph 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
5(1)In section 84(3) (limitations on effect of registration)—U.K.
(a)after “subject to” insert “ (a) ”;
(b)at the end insert—
“(b)paragraph 4B(5) of that Schedule (effect of suspension of registration).”
(2)In section 87(4) (further functions of First-tier Tribunal)—
(a)for “a further function” substitute “ further functions ”;
(b)at the end insert “ and paragraph 4B of Schedule 6 (suspension of registration by First-tier Tribunal) ”.
(3)After paragraph 4A of Schedule 6 (inserted by paragraph 4(4) of this Schedule) insert—
4B(1)The First-tier Tribunal may, on an application made to it by the Commissioner, suspend a person's registration if the person is for the time being charged with—
(a)an offence involving dishonesty or deception;
(b)an indictable offence; or
(c)an offence under section 25 or 26(1)(d) or (g) of the 1971 Act.
(2)The suspension of the person's registration ceases to have effect if one of these occurs—
(a)the person is acquitted of the offence;
(b)the charge is withdrawn;
(c)proceedings in respect of the charge are discontinued;
(d)an order is made for the charge to lie on the file, or in relation to Scotland, the diet is deserted pro loco et tempore.
(3)If the person is convicted of an offence under section 25 or 26(1)(d) or (g) of the 1971 Act, the suspension of the person's registration continues to have effect until the Commissioner cancels the person's registration (as required by paragraph 4A(c)).
(4)If the person is convicted of any other offence within sub-paragraph (1)—
(a)the Commissioner must as soon as reasonably practicable consider whether the person is no longer competent or is otherwise unfit to provide immigration advice or immigration services (so that the person's registration must be cancelled under paragraph 4A(e));
(b)the suspension of the person's registration continues to have effect until the Commissioner either cancels the person's registration, or decides that the person is competent and otherwise fit to provide immigration advice and immigration services.
(5)A person whose registration is suspended is not to be treated as a registered person for the purposes of section 84 (but is to be treated as a registered person for the purposes of the other provisions of this Part).
(6)Where a person's registration is suspended the Commissioner must as soon as reasonably practicable record the suspension in the register.
(7)Where a suspension ceases to have effect (and the person's registration is not cancelled) the Commissioner must as soon as reasonably practicable remove the record of the suspension from the register.”
Commencement Information
I1Sch. 7 para. 5 in force at 17.11.2014 by S.I. 2014/2771, art. 5(c)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys