- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Growth and Infrastructure Act 2013, Section 13.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Section 31 of the Highways Act 1980 (dedication of way as highway presumed after public use for 20 years) is amended as set out in subsections (2) to (6).
(2)In subsection (6) (depositing of maps and statements and lodging of declarations by owner of land to negative presumed intention to dedicate)—
(a)in paragraph (a) omit “on a scale of not less than 6 inches to 1 mile”,
(b)in the words after paragraph (b)—
(i)omit “statutory”, and
(ii)after “declarations” insert “ in valid form ”, and
(c)in sub-paragraphs (i) and (ii) for “ten” substitute “ the relevant number of ”.
(3)After subsection (6) insert—
“(6A)Where the land is in England—
(a)a map deposited under subsection (6)(a) and a statement deposited under subsection (6)(b) must be in the prescribed form,
(b)a declaration is in valid form for the purposes of subsection (6) if it is in the prescribed form, and
(c)the relevant number of years for the purposes of sub-paragraphs (i) and (ii) of subsection (6) is 20 years.
(6B)Where the land is in Wales—
(a)a map deposited under subsection (6)(a) must be on a scale of not less than 6 inches to 1 mile,
(b)a declaration is in valid form for the purposes of subsection (6) if it is a statutory declaration, and
(c)the relevant number of years for the purposes of sub-paragraphs (i) and (ii) of subsection (6) is 10 years.”
(4)After subsection (6B) (as inserted by subsection (3) above) insert—
“(6C)Where, under subsection (6), an owner of land in England deposits a map and statement or lodges a declaration, the appropriate council must take the prescribed steps in relation to the map and statement or (as the case may be) the declaration and do so in the prescribed manner and within the prescribed period (if any).”
(5)In subsection (7)—
(a)for “and (6) above” substitute “ , (6), (6C) and (13) ”, and
(b)for “subsection (6)” substitute “ subsections (6), (6C) and (13) ”.
(6)After subsection (12) insert—
“(13)The Secretary of State may make regulations for the purposes of the application of subsection (6) to land in England which make provision—
(a)for a statement or declaration required for the purposes of subsection (6) to be combined with a statement required for the purposes of section 15A of the Commons Act 2006;
(b)as to the fees payable in relation to the depositing of a map and statement or the lodging of a declaration (including provision for a fee payable under the regulations to be determined by the appropriate council).
(14)For the purposes of the application of this section to land in England “prescribed” means prescribed in regulations made by the Secretary of State.
(15)Regulations under this section made by the Secretary of State may make—
(a)such transitional or saving provision as the Secretary of State considers appropriate;
(b)different provision for different purposes or areas.”
(7)In consequence of the amendment made by subsection (2)(c), omit paragraph 3 of Schedule 6 to the Countryside and Rights of Way Act 2000.
Commencement Information
I1S. 13 in force at 25.6.2013 for specified purposes by S.I. 2013/1488, art. 4(a)
I2S. 13 in force at 1.10.2013 in so far as not already in force by S.I. 2013/1766, art. 3(a) (with art. 4)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys