Chwilio Deddfwriaeth

Protection of Freedoms Act 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Newidiadau dros amser i: Section 18

 Help about opening options

Alternative versions:

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Protection of Freedoms Act 2012, Section 18 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 July 2019. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 18:

  • specified provision(s) amendment to earlier commencing SI 2012/2234 art. 13 by S.I. 2014/831 art. 2(2)
  • specified provision(s) transitional provisions and savings for commencing S.I. 2013/1814 by S.I. 2013/1813 art. 2-9

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

18Interpretation and minor amendments of PACEE+W
This section has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Police and Criminal Evidence Act 1984 is amended as follows.

(2)In section 65(1) (interpretation of Part 5)—

(a)after the definition of “appropriate consent” insert—

DNA profile” means any information derived from a DNA sample;

DNA sample” means any material that has come from a human body and consists of or includes human cells;,

(b)after the definition of “registered health care professional” insert—

the responsible chief officer of police”, in relation to material to which section 63D or 63R applies, means the chief officer of police for the police area—

(a)in which the material concerned was taken, or

(b)in the case of a DNA profile, in which the sample from which the DNA profile was derived was taken;

section 63D material” means fingerprints or DNA profiles to which section 63D applies;, and

(c)after the definition of “terrorism” insert—

terrorist investigation” has the meaning given by section 32 of that Act;.

(3)After section 65(2) (meaning of references to a sample's proving insufficient) insert—

(2A)In subsection (2), the reference to the destruction of a sample does not include a reference to the destruction of a sample under section 63R (requirement to destroy samples).

(2B)Any reference in sections 63F, 63H, 63P or 63U to a person being charged with an offence includes a reference to a person being informed that the person will be reported for an offence.

(4)In section 65A(2) (list of “qualifying offences” for purposes of Part 5), in paragraph (j) (offences under the Theft Act 1968), for “section 9” substitute “ section 8, 9 ”.

(5)After section 65A insert—

65BPersons convicted of an offence”

(1)For the purposes of this Part, any reference to a person who is convicted of an offence includes a reference to—

(a)a person who has been given a caution in respect of the offence which, at the time of the caution, the person has admitted,

(b)a person who has been warned or reprimanded under section 65 of the Crime and Disorder Act 1998 for the offence,

(c)a person who has been found not guilty of the offence by reason of insanity, or

(d)a person who has been found to be under a disability and to have done the act charged in respect of the offence.

(2)This Part, so far as it relates to persons convicted of an offence, has effect despite anything in the Rehabilitation of Offenders Act 1974.

(3)But a person is not to be treated as having been convicted of an offence if that conviction is a disregarded conviction or caution by virtue of section 92 of the Protection of Freedoms Act 2012.

(4)If a person is convicted of more than one offence arising out of a single course of action, those convictions are to be treated as a single conviction for the purposes of calculating under sections 63F, 63H and 63N whether the person has been convicted of only one offence.

(5)See also section 65(3) (which deals with findings equivalent to those mentioned in subsection (1)(c) or (d) by courts which exercise jurisdiction under the laws of countries or territories outside England and Wales).

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I1S. 18 in force at 31.10.2013 by S.I. 2013/1814, art. 2(d) (with transitional provisions and savings in S.I. 2013/1813)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill