Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2012

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART 7Consequential provisions

TMA 1970

44TMA 1970 is amended as follows.

45Omit—

(a)section 20A (power to call for papers of tax accountant),

(b)section 20B (restrictions on powers under section 20A), and

(c)section 99 (assisting in preparation of incorrect return etc).

46(1)Section 20BB (falsification etc of documents) is amended as follows.

(2)In subsection (1)—

(a)for “subsections (2) to (4)” substitute “subsections (2) and (3)”,

(b)in paragraph (a), omit “a notice under section 20A above or”,

(c)at the end of that paragraph, omit “or”, and

(d)omit paragraph (b).

(3)In subsection (2)—

(a)in paragraph (a), omit “, the inspector”,

(b)at the end of that paragraph, insert “or”,

(c)at the end of paragraph (b), omit “or”, and

(d)omit paragraph (c).

(4)In subsection (3), for the words from “the notice is given” to the end substitute “the order is made, unless before the end of that period an officer of Revenue and Customs has notified the person in writing that the order has not been complied with to the officer’s satisfaction”.

(5)Omit subsection (4).

47In section 20D (interpretation of sections 20 to 20CC)—

(a)in subsection (1), for “sections 20A and 20BA” substitute “section 20BA”, and

(b)omit subsection (2).

48In section 103 (time limits for penalties)—

(a)omit subsection (3), and

(b)in subsection (4), for “neither subsection (1) nor subsection (3) above applies” substitute “subsection (1) does not apply”.

49In section 103ZA (disapplication of sections 100 to 103)—

(a)omit “or” at the end of paragraph (e), and

(b)at the end of paragraph (f) insert , or

(g)Schedule 38 to FA 2012 (tax agents: dishonest conduct).

50In section 118 (interpretation), in the definition of “tax”, omit the words from “except that” to the end.

OTA 1975

51In Schedule 2 to OTA 1975 (management and collection of petroleum revenue tax), in the Table in paragraph 1(1), omit the entry relating to section 99 of TMA 1970.

IHTA 1984

52In section 247 of IHTA 1984 (provision of incorrect information), omit subsection (4).

Social Security Contributions and Benefits Act 1992

53In section 16 of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (applications of Income Tax Acts and destination of Class 4 contributions), in subsection (1)(c), after “2009” insert “and of Schedule 38 to the Finance Act 2012”.

54In paragraph 7B of Schedule 1 to that Act (collection of contributions other than through PAYE system), the reference in sub-paragraph (5A) to Part 10 of TMA 1970 includes a reference to this Schedule.

Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992

55In paragraph 7B of Schedule 1 to the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 (collection of contributions other than through PAYE system), the reference in sub-paragraph (5A) to Part 10 of TMA 1970 includes a reference to this Schedule.

Social Security Administration Act 1992

56In section 110ZA of the Social Security Administration Act 1992 (Class 1, 1A, 1B or 2 contributions: powers to call for documents etc), after subsection (2) insert—

(2A)Part 3 of Schedule 38 to the Finance Act 2012 (power to obtain tax agent’s files etc) applies in relation to relevant contributions as in relation to tax and, accordingly—

(a)the cases described in paragraph 7 of that Schedule (case A and case B) include cases involving conduct or an offence relating to relevant contributions,

(b)(whether the case involves conduct or an offence relating to tax or relevant contributions) the papers and other documents that may be sought under that Part include ones relating to relevant contributions, and

(c)the other Parts of that Schedule apply so far as necessary to give effect to the application of Part 3 by virtue of this subsection.

Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992

57In section 104ZA of the Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992 (Class 1, 1A, 1B or 2 contributions: powers to call for documents etc), after subsection (2) insert—

(2A)Part 3 of Schedule 38 to the Finance Act 2012 (power to obtain tax agent’s files etc) applies in relation to relevant contributions as in relation to tax and, accordingly—

(a)the cases described in paragraph 7 of that Schedule (case A and case B) include cases involving conduct or an offence relating to relevant contributions,

(b)(whether the case involves conduct or an offence relating to tax or relevant contributions) the papers and other documents that may be sought under that Part include ones relating to relevant contributions, and

(c)the other Parts of that Schedule apply so far as necessary to give effect to the application of Part 3 by virtue of this subsection.

FA 2003

58(1)FA 2003 is amended as follows.

(2)In section 93 (information powers)—

(a)in subsection (2), omit the entries relating to Parts 3 and 4 of Schedule 13, and

(b)omit subsections (3) to (6).

(3)Omit section 96 (penalty for assisting in preparation of incorrect return etc).

(4)In Schedule 13 (stamp duty land tax: information powers)—

(a)omit Parts 3 and 4, and

(b)for paragraph 53 substitute—

53(1)A person commits an offence if the person intentionally—

(a)falsifies, conceals, destroys or otherwise disposes of a relevant document, or

(b)causes or permits the falsification, concealment, destruction or disposal of a relevant document.

(2)A relevant document is a document that the person has been required by an order under Part 6 of this Schedule to deliver.

(3)A person does not commit an offence under this paragraph if the person acts—

(a)with the written permission of the tribunal or an officer of Revenue and Customs, or

(b)after the document has been delivered.

(4)A person does not commit an offence under this paragraph if the person acts after the end of the period of 2 years beginning with the date on which the order is made, unless before the end of that period an officer of Revenue and Customs has notified the person in writing that the order has not been complied with to the officer’s satisfaction.

(5)A person guilty of an offence under this paragraph is liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 2 years or a fine or to both.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill