Chwilio Deddfwriaeth

Taxation (International and Other Provisions) Act 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 16

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010, Section 16. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

16Rule 8: credit for underlying tax on dividend paid by exchanged associateU.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies for the purposes of section 12(1).

(2)Credit under section 9 for overseas tax on a dividend paid by a company (“P”) resident in the territory is allowed if each of conditions A to C is met.

(3)Condition A is that—

(a)the recipient of the dividend is a company resident in the United Kingdom, or

(b)the recipient is a company resident outside the United Kingdom but the dividend forms part of the profits of a permanent establishment of the recipient in the United Kingdom.

(4)Condition B is that the recipient—

(a)directly or indirectly controls, or

(b)is a subsidiary of a company which directly or indirectly controls,

less than 10% of the voting power in P.

(5)If condition B is met, in subsection (6) “the held percentage” means the voting power in P which is directly or indirectly controlled by—

(a)the recipient, or

(b)a company of which the recipient is a subsidiary.

(6)Condition C is that—

(a)the held percentage has been acquired in exchange for voting power in another company (“X”),

(b)before the exchange, the recipient—

(i)directly or indirectly controlled, or

(ii)was a subsidiary of a company which directly or indirectly controlled,

at least 10% of the voting power in X,

(c)the recipient shows that the exchange (and any reduction after the exchange)—

(i)could not have been prevented by any reasonable endeavours on the part of the recipient, a parent or an associate, and

(ii)was due to a cause or causes not reasonably foreseeable by the recipient, a parent or an associate when control of the relevant voting power was acquired, and

(d)the recipient shows that no reasonable endeavours on the part of the recipient, a parent or an associate could have restored, or (as the case may be) increased, the held percentage to at least 10%.

(7)For the purposes of subsection (6) a company is an “associate” if—

(a)the company is neither the recipient nor a parent,

(b)before the exchange, the voting power in X that is in question was controlled otherwise than directly by the recipient, and

(c)the company is relevant for determining whether, before the exchange, the recipient—

(i)indirectly controlled, or

(ii)was a subsidiary of a company which directly or indirectly controlled,

at least 10% of the voting power in X.

(8)In subsections (6) and (7) “parent” means a company of which the recipient is a subsidiary.

(9)In subsection (6) “the relevant voting power” means—

(a)the voting power in X as a result of which relief was due under section 14 before the exchange, or

(b)if control of the whole of that voting power was not acquired at the same time, that part of the voting power of which control was last acquired.

(10)For the purposes of this section, the recipient is a subsidiary of another company if the other company controls, directly or indirectly, at least 50% of the voting power in the recipient.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill