Chwilio Deddfwriaeth

Taxation (International and Other Provisions) Act 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 8

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010, Paragraph 8. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

8U.K.After section 564F insert—

564GInvestment bond arrangements

(1)This section applies to arrangements if—

(a)they provide for one person (“the bond-holder”) to pay a sum of money (“the capital”) to another (“the bond-issuer”),

(b)they identify assets, or a class of assets, which the bond-issuer will acquire for the purpose of generating income or gains directly or indirectly (“the bond assets”),

(c)they specify a period at the end of which they cease to have effect (“the bond term”),

(d)the bond-issuer undertakes under the arrangements—

(i)to dispose at the end of the bond term of any bond assets which are still in the bond-issuer's possession,

(ii)to make a repayment of the capital (“the redemption payment”) to the bond-holder during or at the end of the bond-term (whether or not in instalments), and

(iii)to pay to the bond-holder other payments on one or more occasions during or at the end of the bond term (“additional payments”),

(e)the amount of the additional payments does not exceed an amount which would be a reasonable commercial return on a loan of the capital,

(f)under the arrangements the bond-issuer undertakes to arrange for the management of the bond assets with a view to generating income sufficient to pay the redemption payment and additional payments,

(g)the bond-holder is able to transfer the rights under the arrangements to another person (who becomes the bond-holder because of the transfer),

(h)the arrangements are a listed security on a recognised stock exchange, and

(i)the arrangements are wholly or partly treated in accordance with international accounting standards as a financial liability of the bond-issuer, or would be if the bond-issuer applied those standards.

(2)For the purposes of subsection (1)—

(a)the bond-issuer may acquire bond assets before or after the arrangements take effect,

(b)the bond assets may be property of any kind, including rights in relation to property owned by someone other than the bond-issuer,

(c)the identification of the bond assets mentioned in subsection (1)(b) and the undertakings mentioned in subsection (1)(d) and (f) may (but need not) be described as, or accompanied by a document described as, a declaration of trust,

(d)a reference to the management of assets includes a reference to disposal,

(e)the bond-holder may (but need not) be entitled under the arrangements to terminate them, or participate in terminating them, before the end of the bond term,

(f)the amount of the additional payments may be—

(i)fixed at the beginning of the bond term,

(ii)determined wholly or partly by reference to the value of or income generated by the bond assets, or

(iii)determined in some other way,

(g)if the amount of the additional payments is not fixed at the beginning of the bond term, the reference in subsection (1)(e) to the amount of the additional payments is a reference to the maximum amount of the additional payments,

(h)the amount of the redemption payment may (but need not) be subject to reduction in the event of a fall in the value of the bond assets or in the rate of income generated by them, and

(i)entitlement to the redemption payment may (but need not) be capable of being satisfied (whether or not at the option of the bond-issuer or the bond-holder) by the issue or transfer of shares or other securities.

(3)This section is subject to section 564H (provision not at arm's length: exclusion of arrangements from sections 564C to 564F and this section).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill