Chwilio Deddfwriaeth

Planning Act 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Newidiadau dros amser i: Cross Heading: The Crown and Parliament

 Help about opening options

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Planning Act 2008, Cross Heading: The Crown and Parliament. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

The Crown and ParliamentE+W+S

226The CrownE+W+S

(1)This Act binds the Crown, subject to subsections (2) and (3).

(2)Sections 40, 54, 135, 166, 228 and 231 make special provision in relation to the application of some provisions of this Act to the Crown.

(3)The amendments made by this Act bind the Crown only to the extent that the provisions amended bind the Crown.

227“Crown land” and “the appropriate Crown authority”E+W+S

(1)In this Act, “Crown land” and “the appropriate Crown authority” must be read in accordance with this section.

(2)“Crown land” is land in which there is a Crown interest or a Duchy interest.

(3)For the purposes of this section, a Crown interest is any of the following—

(a)an interest belonging to Her Majesty in right of the Crown or in right of Her private estates;

(b)an interest belonging to a government department or held in trust for Her Majesty for the purposes of a government department;

(c)an interest belonging to an office-holder in the Scottish Administration or held in trust for Her Majesty for the purposes of the Scottish Administration by such an office-holder;

(d)the interest of the Speaker of the House of Lords in those parts of the Palace of Westminster and its precincts occupied on 23 March 1965 by or on behalf of the House of Lords;

(e)the interest of the Speaker of the House of Commons in those parts of the Palace of Westminster and its precincts occupied on 23 March 1965 by or on behalf of the House of Commons;

(f)the interest in any land of—

(i)the Corporate Officer of the House of Lords;

(ii)the Corporate Officer of the House of Commons;

(iii)those two Corporate Officers acting jointly;

(g)such other interest as the Secretary of State specifies by order.

(4)For the purposes of this section, a Duchy interest is—

(a)an interest belonging to Her Majesty in right of the Duchy of Lancaster, or

(b)an interest belonging to the Duchy of Cornwall.

(5)The appropriate Crown authority” in relation to any land is—

(a)in the case of land belonging to Her Majesty in right of the Crown and forming part of the Crown Estate, the Crown Estate Commissioners;

(b)in relation to any other land belonging to Her Majesty in right of the Crown, the government department or, as the case may be, office-holder in the Scottish Administration, having the management of the land [F1or the relevant person];

(c)in relation to land belonging to Her Majesty in right of Her private estates, a person appointed by Her Majesty in writing under the Royal Sign Manual or, if no such appointment is made, the Secretary of State;

(d)in relation to land belonging to Her Majesty in right of the Duchy of Lancaster, the Chancellor of the Duchy;

(e)in relation to land belonging to the Duchy of Cornwall, such person as the Duke of Cornwall, or the possessor for the time being of the Duchy, appoints;

(f)in the case of land belonging to a government department or held in trust for Her Majesty for the purposes of a government department, the department;

(g)in the case of land belonging to an office-holder in the Scottish Administration or held in trust for Her Majesty for the purposes of such an office-holder, the office-holder;

(h)in relation to Westminster Hall and the Chapel of St Mary Undercroft, the Lord Great Chamberlain and the Speakers of the House of Lords and the House of Commons acting jointly;

(i)in relation to Her Majesty's Robing Room in the Palace of Westminster, the adjoining staircase and ante-room and the Royal Gallery, the Lord Great Chamberlain.

(j)in relation to land in which there is a Crown interest by virtue of subsection (3)(d) or (f)(i), the Corporate Officer of the House of Lords;

(k)in relation to land in which there is a Crown interest by virtue of subsection (3)(e) or (f)(ii), the Corporate Officer of the House of Commons;

(l)in relation to land in which there is a Crown interest by virtue of subsection (3)(f)(iii), those two Corporate Officers acting jointly.

[F2(5A)In subsection (5), “relevant person”, in relation to any land to which section 90B(5) of the Scotland Act 1998 applies, means the person who manages that land.]

(6)If any question arises as to what authority is the appropriate Crown authority in relation to any land it must be referred to the Treasury, whose decision is final.

(7)References to Her Majesty's private estates must be construed in accordance with section 1 of the Crown Private Estates Act 1862 (c. 37).

(8)References to an office-holder in the Scottish Administration are to be construed in accordance with section 126(7) of the Scotland Act 1998 (c. 46).

228Enforcement in relation to the Crown and ParliamentE+W+S

(1)No act or omission done or suffered by or on behalf of the Crown constitutes an offence under this Act.

(2)For the purposes of this section “the Crown” includes—

(a)the Duchy of Lancaster;

(b)the Duchy of Cornwall;

(c)the Speaker of the House of Lords;

(d)the Speaker of the House of Commons;

(e)the Corporate Officer of the House of Lords;

(f)the Corporate Officer of the House of Commons.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill