Chwilio Deddfwriaeth

Health and Safety (Offences) Act 2008

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Section 1(4)

SCHEDULE 2New Schedule 3A to the Health and Safety at Work (Northern Ireland) Order 1978

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

SCHEDULE 3AOFFENCES: MODE OF TRIAL AND MAXIMUM PENALTY

The mode of trial and maximum penalty applicable to each offence listed in the first column of the following table are as set out opposite that offence in the subsequent columns of the table.

OffenceMode of trialPenalty on summary convictionPenalty on conviction on indictment
An offence under Article 31(1)(a) consisting of a failure to discharge a duty to which a person is subject by virtue of Articles 4 to 7.Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under Article 31(1)(a) consisting of a failure to discharge a duty to which a person is subject by virtue of Article 8.Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding the statutory maximum, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under Article 31(1)(b) consisting of a contravention of Article 9.Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under Article 31(1)(b) consisting of a contravention of Article 10.Summarily or on indictment.A fine not exceeding £20,000.A fine.
An offence under Article 31(1)(c).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under Article 31(1)(d).Summarily only.A fine not exceeding level 5 on the standard scale.
An offence under Article 31(1)(e), (f) or (g).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under Article 31(1)(h).Summarily only.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding level 5 on the standard scale, or both.
An offence under Article 31(1)(i).Summarily or on indictment.A fine not exceeding the statutory maximum.A fine.
An offence under Article 31(1)(j).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding the statutory maximum, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under Article 31(1)(k), (l) or (m).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under Article 31(1)(n).Summarily only.A fine not exceeding level 5 on the standard scale.
An offence under Article 31(1)(o).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under the existing statutory provisions for which no other penalty is specified.Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 6 months, or a fine not exceeding £20,000, or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill