Chwilio Deddfwriaeth

Commons Act 2006

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Commons Act 2006, SCHEDULE 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 23

SCHEDULE 3E+WRegistration: transitional provision

This schedule has no associated Nodiadau Esboniadol

InterpretationE+W

1In this Schedule “the 1965 Act” means the Commons Registration Act 1965 (c. 64).

Commencement Information

I1Sch. 3 para. 1 in force at 1.10.2008 for specified purposes for E. by S.I. 2008/1960, art. 2(1)(g), Sch. (with art. 3)

I2Sch. 3 para. 1 in force at 15.12.2014 for specified purposes for E. by S.I. 2014/3026, art. 3(1)(f) (with art. 5)

Transitional period for updating registersE+W

2(1)Regulations may make provision for commons registration authorities, during a period specified in the regulations (“the transitional period”), to amend their registers of common land and town or village greens in consequence of qualifying events which were not registered under the 1965 Act.E+W

(2)The following are qualifying events for the purposes of this Schedule—

(a)the creation of a right of common (by any means, including prescription), where occurring in relation to land to which this Part applies at any time—

(i)after 2 January 1970; and

(ii)before the commencement of this paragraph;

(b)any relevant disposition in relation to a right of common registered under the 1965 Act, or any extinguishment of such a right, where occurring at any time—

(i)after the date of the registration of the right under that Act; and

(ii)before the commencement of this paragraph;

(c)a disposition occurring before the commencement of this paragraph by virtue of any relevant instrument in relation to land which at the time of the disposition was registered as common land or a town or village green under the 1965 Act;

(d)the giving of land in exchange for any land subject to a disposition referred to in paragraph (c).

(3)In sub-paragraph (2)(b) “relevant disposition” means—

(a)the surrender of a right of common;

(b)the variation of a right of common;

(c)in the case of a right of common attached to land, the apportionment or severance of the right;

(d)in the case of a right not attached to land, the transfer of the right.

(4)In sub-paragraph (2)(c) “relevant instrument” means—

(a)any order, deed or other instrument made under or pursuant to the Acquisition of Land Act 1981 (c. 67);

(b)a conveyance made for the purposes of section 13 of the New Parishes Measure 1943 (No. 1);

(c)any other instrument made under or pursuant to any enactment.

(5)Regulations under this paragraph may include provision for commons registration authorities to amend their registers as specified in sub-paragraph (1)—

(a)on the application of a person specified in the regulations; or

(b)on their own initiative.

(6)Regulations under sub-paragraph (5)(b) may include provision requiring a commons registration authority to take steps to discover information relating to qualifying events, including in particular requiring an authority to—

(a)carry out a review of information already contained in a register of common land or town or village greens;

(b)publicise the review;

(c)invite persons to supply information for, or to apply for amendment of, the register.

Commencement Information

I3Sch. 3 para. 2 partly in force; Sch. 3 para. 2 not in force at Royal Assent see s. 56(1); Sch. 3 para. 2(1)(5)(6) in force for certain purposes for W. at 12.8.2007 by S.I. 2007/2386, art. 2

I4Sch. 3 para. 2 in force at 1.10.2008 for specified purposes for E. by S.I. 2008/1960, art. 2(1)(g), Sch. (with art. 3)

I5Sch. 3 para. 2 in force at 15.12.2014 for specified purposes for E. by S.I. 2014/3026, art. 3(1)(f) (with art. 5)

3At the end of the transitional period, any right of common which—

(a)is not registered in a register of common land or town or village greens, but

(b)was capable of being so registered under paragraph 2,

is by virtue of this paragraph at that time extinguished.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I6Sch. 3 para. 3 in force at 1.10.2008 for specified purposes for E. by S.I. 2008/1960, art. 2(1)(g), Sch. (with art. 3)

I7Sch. 3 para. 3 in force at 15.12.2014 for specified purposes for E. by S.I. 2014/3026, art. 3(1)(f) (with art. 5)

4(1)Regulations may make provision for commons registration authorities to amend their registers of common land or town or village greens after the end of the transitional period, in circumstances specified in the regulations, in consequence of qualifying events.E+W

(2)Regulations under this paragraph may provide that paragraph 3 is to be treated as not having applied to any right of common which is registered pursuant to the regulations.

Commencement Information

I8Sch. 3 para. 4 partly in force; Sch. 3 para. 4 not in force at Royal Assent see s. 56(1); Sch. 3 para. 4 in force for certain purposes for W. at 12.8.2007 by S.I. 2007/2386, art. 2

I9Sch. 3 para. 4 in force at 1.10.2008 for specified purposes for E. by S.I. 2008/1960, art. 2(1)(g), Sch. (with art. 3)

I10Sch. 3 para. 4 in force at 15.12.2014 for specified purposes for E. by S.I. 2014/3026, art. 3(1)(f) (with art. 5)

5Regulations under paragraph 2 or 4 may in particular include provision as to what is or is not to be regarded as severance of a right of common for the purposes of those regulations.

Commencement Information

I11Sch. 3 para. 5 partly in force; Sch. 3 para. 5 not in force at Royal Assent see s. 56(1); Sch. 3 para. 5 in force for certain purposes for W. at 12.8.2007 by S.I. 2007/2386, art. 2

I12Sch. 3 para. 5 in force at 1.10.2008 for specified purposes for E. by S.I. 2008/1960, art. 2(1)(g), Sch. (with art. 3)

I13Sch. 3 para. 5 in force at 15.12.2014 for specified purposes for E. by S.I. 2014/3026, art. 3(1)(f) (with art. 5)

Effect of repealsE+W

6The repeal by this Act of section 1(2)(b) of the 1965 Act does not affect the extinguishment of rights of common occurring by virtue of that provision.

Commencement Information

I14Sch. 3 para. 6 in force at 1.10.2008 for specified purposes for E. by S.I. 2008/1960, art. 2(1)(g), Sch. (with art. 3)

I15Sch. 3 para. 6 in force at 15.12.2014 for specified purposes for E. by S.I. 2014/3026, art. 3(1)(f) (with art. 5)

7The repeal by this Act of section 21(1) of the 1965 Act does not affect the application of section 193 of the Law of Property Act 1925 (c. 20) in relation to any land.

Commencement Information

I16Sch. 3 para. 7 in force at 1.10.2008 for specified purposes for E. by S.I. 2008/1960, art. 2(1)(g), Sch. (with art. 3)

I17Sch. 3 para. 7 in force at 15.12.2014 for specified purposes for E. by S.I. 2014/3026, art. 3(1)(f) (with art. 5)

Ownership of common land or town or village greenE+W

8(1)Where the ownership of any land is registered in any register under the 1965 Act immediately before the commencement of this Schedule the ownership shall, subject to this Part, continue to be registered in that register.44E+W

(2)Where the ownership of land continues to be registered in a register of common land or town or village greens pursuant to sub-paragraph (1), if the commons registration authority is notified by the Chief Land Registrar that the land has been registered in the register of title, the authority shall—

(a)remove the registration of ownership; and

(b)indicate in the register in such manner as may be specified in regulations that the land has been registered in the register of title.

(3)Regulations may require commons registration authorities—

(a)to remove registration of ownership of land from their registers of common land and town or village greens;

(b)to keep or otherwise deal with documents received by them in connection with the registration of ownership of land in such manner as the regulations may specify.

Commencement Information

I18Sch. 3 para. 8 partly in force; Sch. 3 para. 8 not in force at Royal Assent see s. 56(1); Sch. 3 para. 8(2)(3) in force for certain purposes for W. at 12.8.2007 by S.I. 2007/2386, art. 2

I19Sch. 3 para. 8 in force at 1.10.2008 for specified purposes for E. by S.I. 2008/1960, art. 2(1)(g), Sch. (with art. 3)

I20Sch. 3 para. 8 in force at 15.12.2014 for specified purposes for E. by S.I. 2014/3026, art. 3(1)(f) (with art. 5)

Vesting of unclaimed landE+W

9(1)The repeal by this Act of section 8 of the 1965 Act does not affect the vesting of land in any local authority (within the meaning of that Act) occurring by virtue of that provision.E+W

(2)Unless land so vesting is regulated by a scheme under the Commons Act 1899 (c. 30), sections 10 and 15 of the Open Spaces Act 1906 (c. 25) (power to manage and make byelaws) shall continue to apply to it as if the local authority had acquired the ownership under that Act of 1906.

Commencement Information

I21Sch. 3 para. 9 wholly in force at 6.9.2007; Sch. 3 para. 9 not in force at Royal Assent, see s. 56(1); Sch. 3 para. 9 in force for E. at 1.10.2006 by S.I. 2006/2504, art. 2(e); Sch. 3 para. 9 in force for W. at 6.9.2007 by S.I. 2007/2386, art. 3

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill