Chwilio Deddfwriaeth

Immigration, Asylum and Nationality Act 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Immigration, Asylum and Nationality Act 2006, Section 21 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

21OffenceU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A person commits an offence if he employs another (“the employee”) knowing that the employee is [F1disqualified from employment by reason of the employee's immigration status.]

[F2(1A)A person commits an offence if the person—

(a)employs another person (“the employee”) who is disqualified from employment by reason of the employee's immigration status, and

(b)has reasonable cause to believe that the employee is disqualified from employment by reason of the employee's immigration status.

(1B)For the purposes of subsections (1) and (1A) a person is disqualified from employment by reason of the person's immigration status if the person is an adult subject to immigration control and—

(a)the person has not been granted leave to enter or remain in the United Kingdom, or

(b)the person's leave to enter or remain in the United Kingdom—

(i)is invalid,

(ii)has ceased to have effect (whether by reason of curtailment, revocation, cancellation, passage of time or otherwise), or

(iii)is subject to a condition preventing the person from accepting the employment.]

(2)A person guilty of an offence under this section shall be liable—

(a)on conviction on indictment—

(i)to imprisonment for a term not exceeding [F3five] years,

(ii)to a fine, or

(iii)to both, or

(b)on summary conviction—

(i)to imprisonment for a term not exceeding [F4the general limit in a magistrates’ court] in England and Wales or 6 months in Scotland or Northern Ireland,

(ii)to a fine not exceeding the statutory maximum, or

(iii)to both.

(3)An offence under this section shall be treated as—

(a)a relevant offence for the purpose of sections 28B and 28D of the Immigration Act 1971 (c. 77) (search, entry and arrest), and

(b)an offence under Part III of that Act (criminal proceedings) for the purposes of sections 28E, 28G and 28H (search after arrest).

[F5(3A)Proceedings for an offence under this section that is committed in the territorial sea adjacent to the United Kingdom may be taken, and the offence may for all incidental purposes be treated as having been committed, in any place in the United Kingdom.

(3B)Section 3 of the Territorial Waters Jurisdiction Act 1878 (consent of Secretary of State for certain prosecutions) does not apply to proceedings for an offence under this section.]

(4)In relation to a conviction occurring before [F62 May 2022] the reference to [F7the general limit in a magistrates’ court] in subsection (2)(b)(i) shall be taken as a reference to 6 months.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill