Chwilio Deddfwriaeth

Mental Capacity Act 2005

Changes over time for: Section 32

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/07/2007.

Changes to legislation:

Mental Capacity Act 2005, Section 32 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

32Consulting carers etc.E+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies if a person (“R”)—

(a)is conducting an approved research project, and

(b)wishes to carry out research, as part of the project, on or in relation to a person (“P”) who lacks capacity to consent to taking part in the project.

(2)R must take reasonable steps to identify a person who—

(a)otherwise than in a professional capacity or for remuneration, is engaged in caring for P or is interested in P's welfare, and

(b)is prepared to be consulted by R under this section.

(3)If R is unable to identify such a person he must, in accordance with guidance issued by the appropriate authority, nominate a person who—

(a)is prepared to be consulted by R under this section, but

(b)has no connection with the project.

(4)R must provide the person identified under subsection (2), or nominated under subsection (3), with information about the project and ask him—

(a)for advice as to whether P should take part in the project, and

(b)what, in his opinion, P's wishes and feelings about taking part in the project would be likely to be if P had capacity in relation to the matter.

(5)If, at any time, the person consulted advises R that in his opinion P's wishes and feelings would be likely to lead him to decline to take part in the project (or to wish to withdraw from it) if he had capacity in relation to the matter, R must ensure—

(a)if P is not already taking part in the project, that he does not take part in it;

(b)if P is taking part in the project, that he is withdrawn from it.

(6)But subsection (5)(b) does not require treatment that P has been receiving as part of the project to be discontinued if R has reasonable grounds for believing that there would be a significant risk to P's health if it were discontinued.

(7)The fact that a person is the donee of a lasting power of attorney given by P, or is P's deputy, does not prevent him from being the person consulted under this section.

(8)Subsection (9) applies if treatment is being, or is about to be, provided for P as a matter of urgency and R considers that, having regard to the nature of the research and of the particular circumstances of the case—

(a)it is also necessary to take action for the purposes of the research as a matter of urgency, but

(b)it is not reasonably practicable to consult under the previous provisions of this section.

(9)R may take the action if—

(a)he has the agreement of a registered medical practitioner who is not involved in the organisation or conduct of the research project, or

(b)where it is not reasonably practicable in the time available to obtain that agreement, he acts in accordance with a procedure approved by the appropriate body at the time when the research project was approved under section 31.

(10)But R may not continue to act in reliance on subsection (9) if he has reasonable grounds for believing that it is no longer necessary to take the action as a matter of urgency.

Commencement Information

I1S. 32 wholly in force at 1.10.2008; s. 32 not in force at Royal Assent see s. 68(1)-(3); s. 32 in force for certain purposes at 1.7.2007 and 1.10.2007 and in force at 1.10.2008 in so far as not already in force by S.I. 2006/2814, arts. 2, 3, 4 (as amended by S.I. 2006/3473, art. 2); S.I. 2007/856, arts. 2, 3, 4

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill