Chwilio Deddfwriaeth

Mental Capacity Act 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Newidiadau dros amser i: Cross Heading: Miscellaneous and supplementary

 Help about opening options

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Mental Capacity Act 2005, Cross Heading: Miscellaneous and supplementary. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Miscellaneous and supplementaryE+W

42Codes of practiceE+W

(1)The Lord Chancellor must prepare and issue one or more codes of practice—

(a)for the guidance of persons assessing whether a person has capacity in relation to any matter,

(b)for the guidance of persons acting in connection with the care or treatment of another person (see section 5),

(c)for the guidance of donees of lasting powers of attorney,

(d)for the guidance of deputies appointed by the court,

(e)for the guidance of persons carrying out research in reliance on any provision made by or under this Act (and otherwise with respect to sections 30 to 34),

(f)for the guidance of independent mental capacity advocates,

(fa)[F1for the guidance of persons exercising functions under Schedule A1,]

[F1for the guidance of persons exercising functions under Schedule AA1,]

(fb)[F1for the guidance of representatives appointed under Part 10 of Schedule A1,]

[F1for the guidance of appropriate persons within paragraph 42(5) of Schedule AA1,]

F2(g)with respect to the provisions of sections 24 to 26 (advance decisions and apparent advance decisions), and

(h)with respect to such other matters concerned with this Act as he thinks fit.

[F3(1A)Guidance about what kinds of arrangements for enabling the care or treatment of a person fall within paragraph 2(1)(b) of Schedule AA1 must be included in the code, or one of the codes, issued under subsection (1).]

(2)The Lord Chancellor may from time to time revise a code.

[F4(2A)Before the end of each review period the Lord Chancellor must—

(a)review each code for the guidance of persons exercising functions under Schedule AA1, and

(b)lay a report of the review before Parliament.

But this does not affect the Lord Chancellor’s functions under subsection (2).

(2B)A review period is—

(a)in relation to the first review, the period of 3 years beginning with the day on which this subsection comes into force, and

(b)in relation to subsequent reviews, each period of 5 years beginning with the day on which the report of the previous review was laid before Parliament.]

(3)The Lord Chancellor may delegate the preparation[F5, review] or revision of the whole or any part of a code so far as he considers expedient.

(4)It is the duty of a person to have regard to any relevant code if he is acting in relation to a person who lacks capacity and is doing so in one or more of the following ways—

(a)as the donee of a lasting power of attorney,

(b)as a deputy appointed by the court,

(c)as a person carrying out research in reliance on any provision made by or under this Act (see sections 30 to 34),

(d)as an independent mental capacity advocate,

(da)[F6in the exercise of functions under Schedule A1,]

[F6in the exercise of functions under Schedule AA1,]

(db)[F6as a representative appointed under Part 10 of Schedule A1,]

[F6as an appropriate person within paragraph 42(5) of Schedule AA1,]

F7(e)in a professional capacity,

(f)for remuneration.

(5)If it appears to a court or tribunal conducting any criminal or civil proceedings that—

(a)a provision of a code, or

(b)a failure to comply with a code,

is relevant to a question arising in the proceedings, the provision or failure must be taken into account in deciding the question.

(6)A code under subsection (1)(d) may contain separate guidance for deputies appointed by virtue of paragraph 1(2) of Schedule 5 (functions of deputy conferred on receiver appointed under the Mental Health Act).

(7)In this section and in section 43, “code” means a code prepared or revised under this section.

Textual Amendments

F3S. 42(1A) inserted (16.5.2019 for specified purposes) by Mental Capacity (Amendment) Act 2019 (c. 18), ss. 4(2), 6(3)

F4S. 42(2A)(2B) inserted (16.5.2019 for specified purposes) by Mental Capacity (Amendment) Act 2019 (c. 18), ss. 4(3), 6(3)

F5Word in s. 42(3) inserted (16.5.2019 for specified purposes) by Mental Capacity (Amendment) Act 2019 (c. 18), ss. 4(4), 6(3)

Commencement Information

I1S. 42 wholly in force at 1.10.2007; s. 42 not in force at Royal Assent see s. 68(1)-(3); s. 42(1)(2)(3)(6)(7) in force for E.W. and s. 42(4)(5) in force for certain purposes for E. at 1.4.2007 by S.I. 2007/563, arts. 1(2)(3), 2(2)(e)(3); s. 42(4)(5) in force for all purposes at 1.10.2007 by S.I. 2007/1897, art. 2(2)(e)

43Codes of practice: procedureE+W

(1)Before preparing or revising a code, the Lord Chancellor must consult—

(a)the National Assembly for Wales, and

(b)such other persons as he considers appropriate.

(2)The Lord Chancellor may not issue a code unless—

(a)a draft of the code has been laid by him before both Houses of Parliament, and

(b)the 40 day period has elapsed without either House resolving not to approve the draft.

(3)The Lord Chancellor must arrange for any code that he has issued to be published in such a way as he considers appropriate for bringing it to the attention of persons likely to be concerned with its provisions.

(4)40 day period”, in relation to the draft of a proposed code, means—

(a)if the draft is laid before one House on a day later than the day on which it is laid before the other House, the period of 40 days beginning with the later of the two days;

(b)in any other case, the period of 40 days beginning with the day on which it is laid before each House.

(5)In calculating the period of 40 days, no account is to be taken of any period during which Parliament is dissolved or prorogued or during which both Houses are adjourned for more than 4 days.

44Ill-treatment or neglectE+W

(1)Subsection (2) applies if a person (“D”)—

(a)has the care of a person (“P”) who lacks, or whom D reasonably believes to lack, capacity,

(b)is the donee of a lasting power of attorney, or an enduring power of attorney (within the meaning of Schedule 4), created by P, or

(c)is a deputy appointed by the court for P.

(2)D is guilty of an offence if he ill-treats or wilfully neglects P.

(3)A person guilty of an offence under this section is liable—

(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum or both;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine or both.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill