Chwilio Deddfwriaeth

Employment Relations Act 2004

Status:

This is the original version (as it was originally enacted).

31Detriment for use of union services or refusal of inducement

This section has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Section 146 of the 1992 Act (action short of dismissal on grounds related to union membership or activities) is also amended in accordance with subsections (2) to (4).

(2)In subsection (1), omit “or” at the end of paragraph (b) and after that paragraph insert—

(ba)preventing or deterring him from making use of trade union services at an appropriate time, or penalising him for doing so, or.

(3)In subsection (2)—

(a)for “(1)(b)” substitute “(1)”; and

(b)in paragraph (b), after “the activities of a trade union” insert “or (as the case may be) make use of trade union services”.

(4)After subsection (2) insert—

(2A)In this section—

(a)“trade union services” means services made available to the worker by an independent trade union by virtue of his membership of the union, and

(b)references to a worker’s “making use” of trade union services include his consenting to the raising of a matter on his behalf by an independent trade union of which he is a member.

(2B)If an independent trade union of which a worker is a member raises a matter on his behalf (with or without his consent), penalising the worker for that is to be treated as penalising him as mentioned in subsection (1)(ba).

(2C)A worker also has the right not to be subjected to any detriment as an individual by any act, or any deliberate failure to act, by his employer if the act or failure takes place because of the worker’s failure to accept an offer made in contravention of section 145A or 145B.

(2D)For the purposes of subsection (2C), not conferring a benefit that, if the offer had been accepted by the worker, would have been conferred on him under the resulting agreement shall be taken to be subjecting him to a detriment as an individual (and to be a deliberate failure to act).

(5)In section 148 of the 1992 Act (consideration of complaint under section 146), omit subsections (3) to (5).

(6)In section 151 of the 1992 Act, in subsection (1) (references in sections 146 to 150 to being etc. a member of a union to include being etc. a member of a branch or section) omit “; and references to taking part in the activities of a trade union shall be similarly construed”.

(7)After that subsection insert—

(1A)References in those sections—

(a)to taking part in the activities of a trade union, and

(b)to services made available by a trade union by virtue of membership of the union,

shall be construed in accordance with subsection (1).

(8)Omit section 17 of the Employment Relations Act 1999 (c. 26) (which is superseded by this section and section 32).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

See additional information alongside the content

Show Explanatory Notes for Sections: Displays relevant parts of the explanatory notes interweaved within the legislation content.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Public Acts except Appropriation, Consolidated Fund, Finance and Consolidation Acts.

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill