- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 57(2)
Short title and chapter | Extent of repeal |
---|---|
Agricultural Wages Act 1948 (c. 47) | Section 12(1) and (2). |
Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992 (c. 52) | Section 9(3). |
Section 19(4). | |
Section 34(5)(c). | |
In section 46(2), the words after paragraph (d). | |
In section 62, the word “and” at the end of subsection (2)(b). | |
In section 67, subsections (2) and (4), in subsections (5) and (7) the words “Employment Appeal Tribunal or” and in subsection (8) the words after paragraph (b). | |
Section 126(2). | |
In section 133, the word “and” at the end of subsection (2)(b). | |
In section 146, the word “or” at the end of subsection (1)(b). | |
In section 148, subsections (3) to (5). | |
In section 151(1), the words from “; and references” to the end. | |
In section 152, in subsection (1), the word “or” at the end of each of paragraphs (a) and (b) and, in subsection (4), the words from “; and references” to the end. | |
In section 155, the word “or” at the end of subsection (2)(b). | |
In section 176, in subsection (2) the second sentence, in subsection (4) the words “or the Employment Appeal Tribunal”, in subsection (5) the words “or Employment Appeal Tribunal” and in subsection (6) the words after paragraph (b). | |
In section 226A, subsections (3) to (3B). | |
In section 234A(3), paragraph (c) and the word “and” immediately preceding it. | |
Section 256A(4)(a). | |
In section 288(1)(b), sub-paragraph (ii) and the word “or” immediately preceding it. | |
Section 292(1)(a). | |
In section 299, the entry relating to “place of work (in Part V)”. | |
In Schedule A1, paragraphs 101(4) and (5), 109(2)(a), 113(2)(a), 119(3) and 130(2)(a). | |
Employment Tribunals Act 1996 (c. 17) | Section 30(2)(e). |
Section 36(1) to (3). | |
Employment Rights Act 1996 (c. 18) | In section 95(1), the words “and section 96”. |
In section 191, the word “and” at the end of subsection (4)(d). | |
Employment Relations Act 1999 (c. 26) | Section 17. |
In section 23(5) the words from “, whether” to the end. | |
Employment Act 2002 (c. 22) | Section 41. |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys