Chwilio Deddfwriaeth

Crime (International Co-operation) Act 2003

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

False monetary instruments

88False monetary instruments: England and Wales and Northern Ireland

(1)Section 5 of the Forgery and Counterfeiting Act 1981 (c. 45) (offences relating to money orders, share certificates, passports, etc.) is amended as follows.

(2)In subsection (5)—

(a)in paragraph (g), at the end there is inserted “and other bills of exchange”,

(b)after paragraph (h) there is inserted—

(ha)bankers' drafts;

(hb)promissory notes;,

(c)after paragraph (j) there is inserted—

(ja)debit cards;.

(3)After subsection (6) there is inserted—

(7)An instrument is also an instrument to which this section applies if it is a monetary instrument specified for the purposes of this section by an order made by the Secretary of State.

(8)The power under subsection (7) above is exercisable by statutory instrument subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

89False monetary instruments: Scotland

After section 46 of the Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995 (c. 39) there is inserted—

False monetary instruments
46AFalse monetary instruments

(1)A person who counterfeits or falsifies a specified monetary instrument with the intention that it be uttered as genuine is guilty of an offence.

(2)A person who has in his custody or under his control, without lawful authority or excuse—

(a)anything which is, and which he knows or believes to be, a counterfeited or falsified specified monetary instrument; or

(b)any machine, implement or computer programme, or any paper or other material, which to his knowledge is specially designed or adapted for the making of a specified monetary instrument,

is guilty of an offence.

(3)For the purposes of subsections (1) and (2)(a) above, it is immaterial that the specified monetary instrument (or purported specified monetary instrument) is not in a fit state to be uttered or that the counterfeiting or falsifying of it has not been finished or perfected.

(4)A person guilty of an offence under this section is liable on summary conviction—

(a)to a fine not exceeding the statutory maximum;

(b)to imprisonment for a term not exceeding six months; or

(c)both to a fine and to such imprisonment.

(5)A person guilty of an offence—

(a)under subsection (1) above is liable on conviction on indictment—

(i)to a fine;

(ii)to imprisonment for a term not exceeding ten years; or

(iii)both to a fine and to such imprisonment;

(b)under subsection (2) above is liable on conviction on indictment—

(i)to a fine;

(ii)if it is proved that the offence was committed with the intention that the specified monetary instrument in question be uttered (or as the case may be that a specified monetary instrument be uttered), to imprisonment for a term not exceeding ten years and if it is not so proved, to imprisonment for a term not exceeding two years; or

(iii)both to a fine and to imprisonment for a term not exceeding ten years, if it is proved as mentioned in sub-paragraph (ii) above, or both to a fine and to imprisonment for a term not exceeding two years if it is not so proved.

(6)Where an offence under this section which has been committed—

(a)by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, a director, manager, secretary or other similar officer of that body; or

(b)by a Scottish partnership is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, a member of that partnership,

or by any person who was purporting to act in any such capacity, he as well as the body corporate, or as the case may be the partnership, is guilty of that offence and is liable to be proceeded against and punished accordingly.

(7)Where the affairs of a body corporate are managed by its members, subsection (6) above applies in relation to the actings and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.

(8)In subsections (1) to (5) above, “specified” means for the time being specified for the purposes of this section, by order made by the Scottish Ministers.

(9)The power to make an order under subsection (8) above—

(a)includes power to make such incidental, supplemental, transitional or transitory provision as the Scottish Ministers think necessary or expedient; and

(b)is exercisable by statutory instrument.

(10)A statutory instrument containing such an order is subject to annulment in pursuance of a resolution of the Scottish Parliament.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill