Chwilio Deddfwriaeth

Enterprise Act 2002

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Merger references

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

13(1)Subject to paragraphs 15 to 18, the old law shall continue to apply where—

(a)two or more enterprises have ceased to be distinct enterprises (within the meaning of Part 5 of the 1973 Act); and

(b)the cessation has occurred before the appointed day.

(2)Subject to sub-paragraphs (3), (4) and (5) and paragraphs 15 to 18, the old law shall continue to apply in relation to any relevant arrangements which were in progress or in contemplation before the appointed day and are in progress or in contemplation on that day and (if events so require) the actual results of those arrangements where, before the appointed day—

(a)a merger notice was given, and not rejected under section 75B(7) of the 1973 Act or withdrawn, in relation to the arrangements;

(b)no merger notice was so given but, in relation to the arrangements—

(i)a reference was made under section 75 of the 1973 Act;

(ii)undertakings were accepted under section 75G of that Act; or

(iii)a decision was made by the Secretary of State neither to make a reference under section 75 of that Act nor to accept undertakings under section 75G of that Act; or

(c)a merger notice was so given, was rejected under section 75B(7) of the 1973 Act or withdrawn, paragraph (a) does not apply in relation to a different merger notice given in relation to the arrangements and, in relation to the arrangements, paragraph (b)(i), (ii) or (iii) applies.

(3)Subject to sub-paragraph (8), the new law shall, in a case of the kind mentioned in sub-paragraph (2)(a), apply in relation to any relevant arrangements and (if events so require) the actual results of those arrangements if, on or after the appointed day, a merger notice is rejected under section 75B(7) of the 1973 Act or withdrawn in relation to the arrangements.

(4)Subject to sub-paragraph (8), the new law shall, in a case of the kind mentioned in sub-paragraph (2)(a), apply in relation to any relevant arrangements and (if events so require) the actual results of those arrangements if—

(a)the making of a reference under section 64 or 75 of the 1973 Act in relation to those arrangements and (if events so require) the actual results of those arrangements was, immediately before the appointed day and by virtue of section 75C(1)(c), (e) or (g) of that Act, not prevented;

(b)the period for considering the merger notice has expired (whether before, on or after the appointed day); and

(c)no reference has been made under section 64 or 75 of the 1973 Act and no undertakings have been accepted under section 75G of that Act.

(5)Subject to sub-paragraph (8), the new law shall, in a case of the kind mentioned in sub-paragraph (2)(a), apply in relation to any relevant arrangements and (if events so require) the actual results of those arrangements if—

(a)the making of a reference under section 64 or 75 of the 1973 Act in relation to those arrangements and (if events so require) the actual results of those arrangements becomes, on or after the appointed day and by virtue of section 75C(1)(b), (c), (d), (e) or (g) of that Act, not prevented;

(b)the period for considering the merger notice has expired (whether before, on or after the appointed day); and

(c)no reference has been made under section 64 or 75 of the 1973 Act and no undertakings have been accepted under section 75G of that Act.

(6)Subject to sub-paragraph (8), the new law shall apply in relation to relevant arrangements and (if events so require) the actual results of those arrangements if—

(a)the arrangements were in progress or in contemplation before the appointed day and are in progress or in contemplation on that day;

(b)before the appointed day and in relation to the arrangements—

(i)no reference was made under section 75 of the 1973 Act;

(ii)no undertakings were accepted under section 75G of that Act; and

(iii)a decision neither to make a reference under section 75 of that Act nor to accept undertakings under section 75G of that Act was not made by the Secretary of State; and

(c)no merger notice was given to the Director or the OFT before that day in relation to the arrangements.

(7)Subject to sub-paragraph (8), the new law shall, in a case of the kind mentioned in sub-paragraph (2)(c) (excluding the words from “and” to the end), apply in relation to any relevant arrangements and (if events so require) the actual results of those arrangements if, in relation to the arrangements, sub-paragraph (2)(b)(i), (ii) and (iii) do not apply.

(8)Subject to paragraphs 15 to 18, the old law shall continue to apply in relation to concentrations with a Community dimension (within the meaning of the European Merger Regulations) notified before the appointed day to the European Commission under article 4 of those Regulations.

(9)In this paragraph references to relevant arrangements which are in progress or in contemplation on the appointed day include references to the actual results of those arrangements if the arrangements were in progress or in contemplation immediately before the appointed day and have, at the beginning of the appointed day, resulted in two or more enterprises ceasing to be distinct enterprises (within the meaning of Part 5 of the 1973 Act).

(10)In this paragraph—

  • “the European Merger Regulations” has the meaning given by section 129(1);

  • “merger notice” means a notice under section 75A(1) of the 1973 Act;

  • “the new law” means Part 3 of this Act and any related provision of law (including, in particular, any modification made under section 276(2) to that Part or any such provision);

  • “the old law” means sections 64 to 75K of the 1973 Act and any related provision of law (including, in particular, any modification made under section 276(2) to those sections or any such provision); and

  • “relevant arrangements” means arrangements which might result in two or more enterprises ceasing to be distinct enterprises (within the meaning of Part 5 of the 1973 Act).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill