Chwilio Deddfwriaeth

Police Reform Act 2002

Status:

This is the original version (as it was originally enacted).

60Retention etc. of vehicles seized under section 59
This section has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Secretary of State may by regulations make provision as to—

(a)the removal and retention of motor vehicles seized under section 59; and

(b)the release or disposal of such motor vehicles.

(2)Regulations under subsection (1) may, in particular, make provision—

(a)for the giving of notice of the seizure of a motor vehicle under section 59 to a person who is the owner of that vehicle or who, in accordance with the regulations, appears to be its owner;

(b)for the procedure by which a person who claims to be the owner of a motor vehicle seized under section 59 may seek to have it released;

(c)for requiring the payment of fees, charges or costs in relation to the removal and retention of such a motor vehicle and to any application for its release;

(d)as to the circumstances in which a motor vehicle seized under section 59 may be disposed of;

(e)as to the destination—

(i)of any fees or charges payable in accordance with the regulations; and

(ii)of the proceeds (if any) arising from the disposal of a motor vehicle seized under section 59;

(f)for the delivery to a local authority, in circumstances prescribed by or determined in accordance with the regulations, of any motor vehicle seized under section 59.

(3)Regulations under subsection (1) must provide that a person who would otherwise be liable to pay any fee or charge under the regulations shall not be liable to pay it if—

(a)the use by reference to which the motor vehicle in question was seized was not a use by him; and

(b)he did not know of the use of the vehicle in the manner which led to its seizure, had not consented to its use in that manner and could not, by the taking of reasonable steps, have prevented its use in that manner.

(4)In this section—

  • “local authority”—

    (a)

    in relation to England, means the council of a county, metropolitan district or London borough, the Common Council of the City of London or Transport for London; and

    (b)

    in relation to Wales, means the council of a county or county borough;

  • “motor vehicle” has the same meaning as in section 59.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

See additional information alongside the content

Show Explanatory Notes for Sections: Displays relevant parts of the explanatory notes interweaved within the legislation content.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Public Acts except Appropriation, Consolidated Fund, Finance and Consolidation Acts.

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill