Chwilio Deddfwriaeth

Freedom of Information Act 2000

Changes over time for: Section 53

 Help about opening options

Version Superseded: 26/11/2001

Status:

Point in time view as at 30/11/2000. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Freedom of Information Act 2000, Section 53. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

53 Exception from duty to comply with decision notice or enforcement notice.U.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies to a decision notice or enforcement notice which—

(a)is served on—

(i)a government department,

(ii)the National Assembly for Wales, or

(iii)any public authority designated for the purposes of this section by an order made by the Secretary of State, and

(b)relates to a failure, in respect of one or more requests for information—

(i)to comply with section 1(1)(a) in respect of information which falls within any provision of Part II stating that the duty to confirm or deny does not arise, or

(ii)to comply with section 1(1)(b) in respect of exempt information.

(2)A decision notice or enforcement notice to which this section applies shall cease to have effect if, not later than the twentieth working day following the effective date, the accountable person in relation to that authority gives the Commissioner a certificate signed by him stating that he has on reasonable grounds formed the opinion that, in respect of the request or requests concerned, there was no failure falling within subsection (1)(b).

(3)Where the accountable person gives a certificate to the Commissioner under subsection (2) he shall as soon as practicable thereafter lay a copy of the certificate before—

(a)each House of Parliament,

(b)the Northern Ireland Assembly, in any case where the certificate relates to a decision notice or enforcement notice which has been served on a Northern Ireland department or any Northern Ireland public authority, or

(c)the National Assembly for Wales, in any case where the certificate relates to a decision notice or enforcement notice which has been served on the National Assembly for Wales or any Welsh public authority.

(4)In subsection (2) “the effective date”, in relation to a decision notice or enforcement notice, means—

(a)the day on which the notice was given to the public authority, or

(b)where an appeal under section 57 is brought, the day on which that appeal (or any further appeal arising out of it) is determined or withdrawn.

(5)Before making an order under subsection (1)(a)(iii), the Secretary of State shall—

(a)if the order relates to a Welsh public authority, consult the National Assembly for Wales,

(b)if the order relates to the Northern Ireland Assembly, consult the Presiding Officer of that Assembly, and

(c)if the order relates to a Northern Ireland public authority, consult the First Minister and deputy First Minister in Northern Ireland.

(6)Where the accountable person gives a certificate to the Commissioner under subsection (2) in relation to a decision notice, the accountable person shall, on doing so or as soon as reasonably practicable after doing so, inform the person who is the complainant for the purposes of section 50 of the reasons for his opinion.

(7)The accountable person is not obliged to provide information under subsection (6) if, or to the extent that, compliance with that subsection would involve the disclosure of exempt information.

(8)In this section “the accountable person”—

(a)in relation to a Northern Ireland department or any Northern Ireland public authority, means the First Minister and deputy First Minister in Northern Ireland acting jointly,

(b)in relation to the National Assembly for Wales or any Welsh public authority, means the Assembly First Secretary, and

(c)in relation to any other public authority, means—

(i)a Minister of the Crown who is a member of the Cabinet, or

(ii)the Attorney General, the Advocate General for Scotland or the Attorney General for Northern Ireland.

(9)In this section “working day” has the same meaning as in section 10.

Commencement Information

I1S. 53 wholly in force at 1.1.2005; s. 53 in force at Royal Assent to the extent that it confers power to make regulations; s. 53 in force for certain purposes at 1.1.2005 by S.I. 2004/1909, art. 2(c); s. 53 otherwise in force at 1.1.2005 by S.I. 2004/3122, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill