Chwilio Deddfwriaeth

Immigration and Asylum Act 1999

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Immigration and Asylum Act 1999, Section 32 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

32 Penalty for carrying clandestine entrants.U.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A person is a clandestine entrant if—

(a)he arrives in the United Kingdom concealed in a vehicle, ship or aircraft,

[F1(aa)he arrives in the United Kingdom concealed in a rail freight wagon,]

(b)he passes, or attempts to pass, through immigration control concealed in a vehicle, or

(c)he arrives in the United Kingdom on a ship or aircraft, having embarked—

(i)concealed in a vehicle; and

(ii)at a time when the ship or aircraft was outside the United Kingdom,

and claims, or indicates that he intends to seek, asylum in the United Kingdom or evades, or attempts to evade, immigration control.

[F2(2)The Secretary of State may require a person who is responsible for a clandestine entrant to pay—

(a)a penalty in respect of the clandestine entrant;

(b)a penalty in respect of any person who was concealed with the clandestine entrant in the same transporter.

(2A)In imposing a penalty under subsection (2) the Secretary of State—

(a)must specify an amount which does not exceed the maximum prescribed for the purpose of this paragraph,

(b)may, in respect of a clandestine entrant or a concealed person, impose separate penalties on more than one of the persons responsible for the clandestine entrant, and

(c)may not impose penalties in respect of a clandestine entrant or a concealed person which amount in aggregate to more than the maximum prescribed for the purpose of this paragraph.]

[F3(2B)The Secretary of State may reduce the amount of a penalty under this section if the responsible person can show that they took the actions specified in regulations under subsection (2C) in relation to the securing of the transporter against unauthorised access.

(2C)The Secretary of State must specify in regulations the actions that a responsible person must have taken in order to be eligible for a reduction in the amount of a penalty.

(2D)The actions that may be specified in regulations under subsection (2C) include, in particular—

(a)actions in relation to checking a person has not gained unauthorised access to the transporter,

(b)actions in relation to the reporting of any unauthorised access to the transporter, and

(c)actions in relation to the keeping of records to establish that other actions specified in the regulations have been taken.

(2E)Before making regulations under subsection (2C), the Secretary of State must consult such persons as the Secretary of State considers appropriate.]

(3)A penalty imposed under this section must be paid to the Secretary of State before the end of the prescribed period.

[F4(4)[F5Where a penalty is imposed under subsection (2) on the driver of a vehicle who is an employee of the vehicle’s owner or hirer—

(a)the employee and the employer shall be jointly and severally liable for the penalty imposed on the driver (irrespective of whether a penalty is also imposed on the employer), and

(b)a provision of this Part about notification, objection or appeal shall have effect as if the penalty imposed on the driver were also imposed on the employer (irrespective of whether a penalty is also imposed on the employer in his capacity as the owner or hirer of the vehicle).]

[F5(4)Where a penalty is imposed under subsection (2) on a person who is the driver of a vehicle pursuant to a contract (whether or not a contract of employment) with a person (“P”) who is the vehicle’s owner or hirer—

(a)the driver and P are jointly and severally liable for the penalty imposed on the driver (whether or not a penalty is also imposed on P), and

(b)a provision of this Part about notification, objection or appeal has effect as if the penalty imposed on the driver were also imposed on P (whether or not a penalty is also imposed on P in P’s capacity as the owner or hirer of the vehicle).]

(4A)In the case of a detached trailer, subsection (4) shall have effect as if a reference to the driver were a reference to the operator.]

(5)In the case of a clandestine entrant to whom subsection (1)(a) applies, each of the following is a responsible person—

(a)if the transporter is a ship or aircraft, the owner [F6and] captain;

(b)if it is a vehicle (but not a detached trailer), the owner, hirer [F7and] driver of the vehicle;

(c)if it is a detached trailer, the owner, hirer [F7and] operator of the trailer.

[F8(5A)In the case of a clandestine entrant to whom subsection (1)(aa) applies, the responsible person is—

(a)where the entrant arrived concealed in a freight train, the train operator who, at the train’s last scheduled stop before arrival in the United Kingdom, was responsible for certifying it as fit to travel to the United Kingdom, or

(b)where the entrant arrived concealed in a freight shuttle wagon, the operator of the shuttle-train of which the wagon formed part.]

(6)In the case of a clandestine entrant to whom subsection (1)(b) or (c) applies, each of the following is a responsible person—

(a)if the transporter is a detached trailer, the owner, hirer [F9and] operator of the trailer;

(b)if it is not, the owner, hirer [F9and] driver of the vehicle.

[F10(6A)Where a person falls within the definition of responsible person in more than one capacity, a separate penalty may be imposed on him under subsection (2) in respect of each capacity.]

[F11(6B)A penalty may not be imposed on a person under subsection (2) if a penalty is imposed on that person under section 31A(1) in respect of the same circumstances.]

(7)Subject to any defence provided by section 34, it is immaterial whether a responsible person knew or suspected—

(a)that the clandestine entrant was concealed in the transporter; or

(b)that there were one or more other persons concealed with the clandestine entrant in the same transporter.

(8)Subsection (9) applies if a transporter (“the carried transporter”) is itself being carried in or on another transporter.

(9)If a person is concealed in the carried transporter, the question whether any other person is concealed with that person in the same transporter is to be determined by reference to the carried transporter and not by reference to the transporter in or on which it is carried.

(10)Immigration control” means United Kingdom immigration control and includes any United Kingdom immigration control operated in a prescribed control zone outside the United Kingdom.

Textual Amendments

F1S. 32(1)(aa) inserted (14.11.2002 for specified purposes, 8.12.2002 for specified purposes, 11.5.2012 for specified purposes, 13.2.2023 for specified purposes) by Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41), ss. 125, 162(1), Sch. 8 para. 2(2) (with s. 159); S.I. 2002/2811, art. 2, Sch. (with art. 4), S.I. 2012/1263, art. 2; S.I. 2023/32, art. 2(1)(b)(2)

F2S. 32(2)(2A) substituted for s. 32(2) (14.11.2002 for specified purposes, 8.12.2002 for specified purposes, 11.5.2012 for specified purposes, 13.2.2023 for specified purposes) by Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41), s. 162(1), Sch. 8 para. 2(3) (with s. 159); S.I. 2002/2811, art. 2, Sch. (with art. 4), S.I. 2012/1263, art. 2; S.I. 2023/32, art. 2(1)(b)(2)

F3S. 32(2B)-(2E) inserted (28.4.2022 for specified purposes, 13.2.2023 for specified purposes) by Nationality and Borders Act 2022 (c. 36), s. 87(1)(4)(c), Sch. 5 para. 4(2); S.I. 2023/33, reg. 2(1)(c)(i)(2) (with reg. 4)

F4S. 32(4)(4A) substituted for s. 32(4) (14.11.2002 for specified purposes, 8.12.2002 for specified purposes, 11.5.2012 for specified purposes, 13.2.2023 for specified purposes) by Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41), s. 162(1), Sch. 8 para. 2(4) (with s. 159); S.I. 2002/2811, art. 2, Sch. (with art. 4), S.I. 2012/1263, art. 2; S.I. 2023/32, art. 2(1)(b)(2)

F5S. 32(4) substituted (28.4.2022 for specified purposes, 13.2.2023 for specified purposes) by Nationality and Borders Act 2022 (c. 36), s. 87(1)(4)(c), Sch. 5 para. 4(3); S.I. 2023/33, reg. 2(1)(c)(i)(2) (with reg. 4)

F6Word in s. 32(5)(a) substituted (14.11.2002 for specified purposes, 8.12.2002 for specified purposes, 11.5.2012 for specified purposes, 13.2.2023 for specified purposes) by Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41), s. 162(1), Sch. 8 para. 2(5)(a) (with s. 159); S.I. 2002/2811, art. 2, Sch. (with art. 4), S.I. 2012/1263, art. 2; S.I. 2023/32, art. 2(1)(b)(2)

F7Word in s. 32(5)(b)(c) substituted (14.11.2002 for specified purposes, 8.12.2002 for specified purposes, 11.5.2012 for specified purposes, 13.2.2023 for specified purposes) by Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41), s. 162(1), Sch. 8 para. 2(5)(b) (with s. 159); S.I. 2002/2811, art. 2, Sch. (with art. 4), S.I. 2012/1263, art. 2; S.I. 2023/32, art. 2(1)(b)(2)

F8S. 32(5A) inserted (14.11.2002 for specified purposes, 8.12.2002 for specified purposes, 11.5.2012 for specified purposes, 13.2.2023 for specified purposes) by Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41), s. 162(1), Sch. 8 para. 2(6) (with s. 159); S.I. 2002/2811, art. 2, Sch. (with art. 4), S.I. 2012/1263, art. 2; S.I. 2023/32, art. 2(1)(b)(2)

F9Word in s. 32(6)(a)(b) substituted (14.11.2002 for specified purposes, 8.12.2002 for specified purposes, 11.5.2012 for specified purposes, 13.2.2023 for specified purposes) by Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41), s. 162(1), Sch. 8 para. 2(7) (with s. 159); S.I. 2002/2811, art. 2, Sch. (with art. 4), S.I. 2012/1263, art. 2; S.I. 2023/32, art. 2(1)(b)(2)

F10S. 32(6A) inserted (14.11.2002 for specified purposes, 8.12.2002 for specified purposes, 11.5.2012 for specified purposes, 13.2.2023 for specified purposes) by Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41), s. 162(1), Sch. 8 para. 2(8) (with s. 159); S.I. 2002/2811, art. 2, Sch. (with art. 4), S.I. 2012/1263, art. 2; S.I. 2023/32, art. 2(1)(b)(2)

F11S. 32(6B) inserted (28.4.2022 for specified purposes, 13.2.2023 for specified purposes) by Nationality and Borders Act 2022 (c. 36), s. 87(1)(4)(c), Sch. 5 para. 4(4); S.I. 2023/33, reg. 2(1)(c)(i)(2) (with reg. 4)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 32(2)-(5)(7)(10) applied (with modifications) (7.2.2001 for certain purposes and otherwise 1.3.2001) by S.I. 2001/280, arts. 1-4 (with art. 5)

Commencement Information

I1S. 32 partly in force; s. 32 not in force at Royal Assent, see s. 170(4); s. 32(2)(a)(3)(10) in force for certain purposes at 6.12.1999 by S.I. 1999/3190, art. 2, Sch.; s. 32 in force for certain purposes at: 3.4.2000 by S.I. 2000/464, art. 2, Sch.; 18.9.2000 by S.I. 2000/2444, art. 2, Sch. 1 (subject to arts. 3, 4, Sch. 2); 8.12.2002 by S.I. 2002/2815, art. 2, Sch.

I2S. 32 in force at 13.2.2023 for specified purposes by S.I. 2023/34, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill