Chwilio Deddfwriaeth

Immigration and Asylum Act 1999

Status:

This is the original version (as it was originally enacted).

Power to arrest

128Arrest without warrant

In the 1971 Act, after section 28, insert—

28AArrest without warrant

(1)A constable or immigration officer may arrest without warrant a person—

(a)who has committed or attempted to commit an offence under section 24 or 24A; or

(b)whom he has reasonable grounds for suspecting has committed or attempted to commit such an offence.

(2)But subsection (1) does not apply in relation to an offence under section 24(1)(d).

(3)An immigration officer may arrest without warrant a person—

(a)who has committed an offence under section 25(1); or

(b)whom he has reasonable grounds for suspecting has committed that offence.

(4)An immigration officer may arrest without warrant a person—

(a)who has committed or attempted to commit an offence under section 25(2); or

(b)whom he has reasonable grounds for suspecting has committed or attempted to commit that offence.

(5)An immigration officer may arrest without warrant a person (“the suspect”) who, or whom he has reasonable grounds for suspecting—

(a)has committed or attempted to commit an offence under section 26(1)(g); or

(b)is committing or attempting to commit that offence.

(6)The power conferred by subsection (5) is exercisable only if either the first or the second condition is satisfied.

(7)The first condition is that it appears to the officer that service of a summons (or, in Scotland, a copy complaint) is impracticable or inappropriate because—

(a)he does not know, and cannot readily discover, the suspect’s name;

(b)he has reasonable grounds for doubting whether a name given by the suspect as his name is his real name;

(c)the suspect has failed to give him a satisfactory address for service; or

(d)he has reasonable grounds for doubting whether an address given by the suspect is a satisfactory address for service.

(8)The second condition is that the officer has reasonable grounds for believing that arrest is necessary to prevent the suspect—

(a)causing physical injury to himself or another person;

(b)suffering physical injury; or

(c)causing loss of or damage to property.

(9)For the purposes of subsection (7), an address is a satisfactory address for service if it appears to the officer—

(a)that the suspect will be at that address for a sufficiently long period for it to be possible to serve him with a summons (or copy complaint); or

(b)that some other person specified by the suspect will accept service of a summons (or copy complaint) for the suspect at that address.

(10)In relation to the exercise of the powers conferred by subsections (3)(b), (4)(b) and (5), it is immaterial that no offence has been committed.

(11)In Scotland the powers conferred by subsections (3), (4) and (5) may also be exercised by a constable.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

See additional information alongside the content

Show Explanatory Notes for Sections: Displays relevant parts of the explanatory notes interweaved within the legislation content.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Public Acts except Appropriation, Consolidated Fund, Finance and Consolidation Acts.

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill