Chwilio Deddfwriaeth

Welfare Reform and Pensions Act 1999

Status:

This is the original version (as it was originally enacted).

29Creation of pension debits and credits
This section has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)On the application of this section—

(a)the transferor’s shareable rights under the relevant arrangement become subject to a debit of the appropriate amount, and

(b)the transferee becomes entitled to a credit of that amount as against the person responsible for that arrangement.

(2)Where the relevant order or provision specifies a percentage value to be transferred, the appropriate amount for the purposes of subsection (1) is the specified percentage of the cash equivalent of the relevant benefits on the valuation day.

(3)Where the relevant order or provision specifies an amount to be transferred, the appropriate amount for the purposes of subsection (1) is the lesser of—

(a)the specified amount, and

(b)the cash equivalent of the relevant benefits on the valuation day.

(4)Where the relevant arrangement is an occupational pension scheme and the transferor is in pensionable service under the scheme on the transfer day, the relevant benefits for the purposes of subsections (2) and (3) are the benefits or future benefits to which he would be entitled under the scheme by virtue of his shareable rights under it had his pensionable service terminated immediately before that day.

(5)Otherwise, the relevant benefits for the purposes of subsections (2) and (3) are the benefits or future benefits to which, immediately before the transfer day, the transferor is entitled under the terms of the relevant arrangement by virtue of his shareable rights under it.

(6)The Secretary of State may by regulations provide for any description of benefit to be disregarded for the purposes of subsection (4) or (5).

(7)For the purposes of this section, the valuation day is such day within the implementation period for the credit under subsection (1)(b) as the person responsible for the relevant arrangement may specify by notice in writing to the transferor and transferee.

(8)In this section—

  • “relevant arrangement” means the arrangement to which the relevant order or provision relates;

  • “relevant order or provision” means the order or provision by virtue of which this section applies;

  • “transfer day” means the day on which the relevant order or provision takes effect;

  • “transferor” means the person to whose rights the relevant order or provision relates;

  • “transferee” means the person for whose benefit the relevant order or provision is made.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

See additional information alongside the content

Show Explanatory Notes for Sections: Displays relevant parts of the explanatory notes interweaved within the legislation content.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Public Acts except Appropriation, Consolidated Fund, Finance and Consolidation Acts.

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill