Chwilio Deddfwriaeth

Hong Kong Economic and Trade Office Act 1996

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Legislation Crest

Hong Kong Economic and Trade Office Act 1996

1996 CHAPTER 63

An Act to make provision about privileges and immunities in relation to an economic and trade office established in the United Kingdom by the government of the Hong Kong Special Administrative Region.

[18th December 1996]

Be it enacted by the Queen’s most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same, as follows:—

1Hong Kong Economic and Trade Office

(1)This Act shall apply in relation to any office established in the United Kingdom by the government of the Hong Kong Special Administrative Region for the purposes of furthering the economic and trade interests of the Region.

(2)Where an office is located outside London, this Act shall apply in relation to it only if the Secretary of State so determines.

(3)The Schedule to this Act (which makes provision about privileges and immunities) shall have effect.

(4)If in any proceedings a question arises whether or not a privilege or immunity applies by virtue of the Schedule to this Act, a certificate issued by the Secretary of State stating any fact relating to that question shall be conclusive evidence of that fact.

2Short title and extent

(1)This Act may be cited as the Hong Kong Economic and Trade Office Act 1996.

(2)This Act extends to Northern Ireland.

(3)Her Majesty may by Order in Council direct that any of the provisions of this Act shall extend, with such modifications as appear to Her Majesty to be appropriate, to any of the Channel Islands or the Isle of Man.

Section 1(3).

SCHEDULEPrivileges and Immunities

Premises and archives

1The premises and archives of the Office shall have the same inviolability as is accorded to consular premises and archives in accordance with articles 31(1) to (4) and 33 of the Convention.

2The premises of the Office and the residence of the head of the Office shall have the same exemptions as are accorded to consular premises and the residence of the career head of a consular post by virtue of article 32 of the Convention.

Legal proceedings

3(1)A person shall have immunity from suit and legal process in respect of things done or omitted to be done by him in the course of the performance of official duties as a member of the Office.

(2)Sub-paragraph (1) shall not apply in respect of civil proceedings relating to damage alleged to have been caused by a motor vehicle belonging to, or operated by or on behalf of, a member of the Office.

Exemptions and reliefs

4The Treasury may by order confer in relation to the Office, to such extent as may be specified—

(a)exemption or relief (by way of refund or otherwise) from prohibitions, restrictions, duties and taxes on the importation of goods;

(b)relief of the kinds set out in paragraphs 6 and 7 of Schedule 1 to the [1968 c. 48.] International Organisations Act 1968 (importation and supply of hydrocarbon oil and other goods or services).

5The Treasury may by order confer in relation to members of the Office and members of their families who form part of their households, to such extent as may be specified—

(a)exemption from income tax in respect of emoluments;

(b)the exemption set out in article 48 of the Convention (social security), construed in accordance with section 1(6) of the [1968 c. 18.] Consular Relations Act 1968;

(c)the exemption and privilege set out in paragraph 16 of Schedule 1 to the International Organisations Act 1968 (imports);

(d)exemption or relief (by way of refund or otherwise) from prohibitions, restrictions, duties and taxes on the importation or purchase of motor vehicles.

6(1)An order under paragraph 4 or 5 may provide for any exemption, relief or privilege to be subject to arrangements or conditions—

(a)specified in the order, or

(b)to be made or imposed by the Secretary of State or the Commissioners of Customs and Excise.

(2)An order under paragraph 4 or 5 may make different provision for different cases (including different provision for different persons).

(3)An order under paragraph 4 or 5 shall be made by statutory instrument and shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of the House of Commons.

Waiver

7A privilege or immunity which would apply by virtue of this Schedule shall not apply in any case in respect of which it is waived by the head of the Office.

Interpretation

8(1)In this Schedule—

  • “archives of the Office” includes all the papers, documents, correspondence, books, films, tapes, discs and registers of the Office (wherever found);

  • “the Convention” means the articles of the Vienna Convention on Consular Relations set out in Schedule 1 to the [1968 c. 18.] Consular Relations Act 1968;

  • “the head of the Office” means the person charged by the government of the Hong Kong Special Administrative Region with the duty of acting in that capacity;

  • “member of the Office” means, subject to sub-paragraph (3), a person employed by the government of the Hong Kong Special Administrative Region to carry on the business of the Office;

  • “the Office” means any office in relation to which this Act applies; and

  • “the premises of the Office” means the buildings or parts of buildings, together with any ancillary land, used exclusively for the official use of the Office.

(2)Where this Schedule refers to an article of the Convention, the article shall be construed for the purposes of the reference as if—

(a)references to the sending State were references to the Hong Kong Special Administrative Region; and

(b)references to the head of a consular post or diplomatic mission were references to the head of the Office.

(3)If the Secretary of State notifies the government of the Hong Kong Special Administrative Region that a person—

(a)is not acceptable as a member of the Office, or

(b)is no longer considered to be a member of the Office,

that person shall not, while the notification is in force, be regarded as a member of the Office for the purposes of any provision of, or made by virtue of, this Schedule.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill