- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
6(1)Section 17 (investigation of terrorist activities) shall be amended as follows.
(2)In subsection (1)(a)(ii) for the words “section 27, 28, 53, 54 or 54A of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991” there shall be substituted the words “section 29 or 30 of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1996”.
(3)In subsection (1)(a)(iii) for the words “section 28 of the said Act of 1991” there shall be substituted the words “section 30 of the said Act of 1996”.
(4)In subsection (1)(b) for the words “section 28(3) of that Act” there shall be substituted the words “section 30(3) of the Act of 1996”.
(5)In subsection (2A) the words “or section 53, 54 or 54A of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991” shall be omitted.
(6)In subsection (2B) the words “or section 53(4A), 54(5D) or 54A(5) of the Act of 1991” shall be omitted.
(7)In subsection (6) the words “or section 54A of the Act of 1991” shall be omitted.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys