Chwilio Deddfwriaeth

Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1996

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

The Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Act 1989 (c. 4)

4The Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Act 1989 shall be amended as follows.

5In section 10(3) (contributions to resources of proscribed organisations), for the words “section 28 of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991” there shall be substituted the words “section 30 of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1996”.

6(1)Section 17 (investigation of terrorist activities) shall be amended as follows.

(2)In subsection (1)(a)(ii) for the words “section 27, 28, 53, 54 or 54A of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991” there shall be substituted the words “section 29 or 30 of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1996”.

(3)In subsection (1)(a)(iii) for the words “section 28 of the said Act of 1991” there shall be substituted the words “section 30 of the said Act of 1996”.

(4)In subsection (1)(b) for the words “section 28(3) of that Act” there shall be substituted the words “section 30(3) of the Act of 1996”.

(5)In subsection (2A) the words “or section 53, 54 or 54A of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991” shall be omitted.

(6)In subsection (2B) the words “or section 53(4A), 54(5D) or 54A(5) of the Act of 1991” shall be omitted.

(7)In subsection (6) the words “or section 54A of the Act of 1991” shall be omitted.

7(1)Section 27 (commencement and duration) shall be amended as follows.

(2)In subsection (10) for the words “section 28 of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991” there shall be substituted the words “section 30 of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1996”.

(3)For subsection (11) there shall be substituted—

(11)The provisions excluded by subsection (10) above from subsection (5) shall remain in force until 15th June 1997 and then expire but shall be—

(a)included in the provisions to which subsection (3) of section 62 of the said Act of 1996 applies (provisions that can be continued in force, repealed or revived by order); and

(b)treated as part of that Act for the purposes of subsection (10) of that section (repeal at end of two years)..

8In paragraph 7(4) of Schedule 3 (supervision of detention and examination powers), for the words “sections 44 and 45 of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991” there shall be substituted the words “sections 46 and 47 of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1996”.

9(1)Schedule 4 (forfeiture orders) shall be amended as follows.

(2)In paragraph 8(1), in the definition of “a Northern Ireland order” for paragraph (b) there shall be substituted—

(b)an order made under paragraph 23 or 25A below (“a Northern Ireland restraint order”); or.

(3)In paragraph 18(1), in the definition of “a Northern Ireland order” for paragraph (b) there shall be substituted—

(b)an order made under paragraph 23 or 25A below (“a Northern Ireland restraint order”); or.

(4)After paragraph 25 there shall be inserted—

25A(1)The power to make a restraint order under the provisions of paragraphs 23 and 24 above shall be exercisable by the Secretary of State in any case in which it appears to him that the information which it would be necessary to provide in support of an application to the High Court or a judge under those provisions would, if disclosed, be likely to place any person in danger or prejudice the capability of members of the Royal Ulster Constabulary to investigate an offence under Part III of this Act.

(2)In their application by virtue of sub-paragraph (1) above paragraphs 23 to 25 above shall have effect with the necessary modifications and as if references to the High Court were references to the Secretary of State.

(3)An order made by the Secretary of State by virtue of this paragraph may be varied or discharged by the High Court under paragraph 23(5) or 24(2) above.

25B(1)A person who, without lawful authority or reasonable excuse (the proof of which lies on him), contravenes a restraint order is guilty of an offence and liable—

(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding fourteen years or a fine or both;

(b)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months or a fine not exceeding the statutory maximum or both.

(2)Nothing in sub-paragraph (1) above shall be taken to prejudice any power of the High Court to deal with the contravention of a restraint order as a contempt of court.

10In paragraph 8(1) of Schedule 7 (terrorist investigations), for the words “or an offence under section 27 of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991” there shall be substituted the words “or an offence under section 29 of the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1996”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill