Chwilio Deddfwriaeth

Gas Act 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Newidiadau dros amser i: Cross Heading: Acquisition of rights to use pipe-line systems

 Help about opening options

Alternative versions:

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Gas Act 1995, Cross Heading: Acquisition of rights to use pipe-line systems yn gyfredol gyda’r holl newidiadau y gwyddys eu bod mewn grym ar neu cyn 20 Medi 2019. Mae newidiadau a all gael eu dwyn i rym yn y dyfodol. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Acquisition of rights to use pipe-line systemsE+W+S

16For section 19 of the 1986 Act there shall be substituted the following section—

Use by other persons of public gas transporter’s pipe-line systemsE+W+S

19 Acquisition of rights to use pipe-line systems.

(1)In the case of a pipe-line system operated by a public gas transporter, any person may, after giving the transporter not less than 28 days’ notice, apply to the Director for directions under this section which would secure to the applicant a right of a description specified in the application to have conveyed by the system gas which—

(a)is of a kind so specified; and

(b)is of, or of a kind similar to, the kind which the system is designed to convey.

(2)Where an application is made under subsection (1) above, it shall be the duty of the Director—

(a)to decide whether the application is to be adjourned (so as to enable negotiations or further negotiations to take place), considered further or rejected;

(b)to give notice of his decision to the applicant;

(c)in the case of a decision that the application is to be considered further, to give to the transporter, to the Health and Safety Executive and to any person who has a right to have gas conveyed by the pipe-line system, notice that the application is to be so considered and an opportunity of being heard about the matter.

(3)Where, after further considering an application under subsection (1) above, the Director is satisfied that the giving of directions under this section would not prejudice the efficient operation of the pipe-line system, or the conveyance by the system of—

(a)the quantities of gas which the public gas transporter requires or may reasonably be expected to require to be conveyed by the system to enable the transporter to comply with the conditions of his licence and to perform his contractual obligations;

(b)the quantities of gas which any person who has a right to have gas conveyed by the system is entitled to require to be so conveyed in the exercise of that right,

the Director may give such directions to the transporter.

(4)Directions under this section may—

(a)specify the terms on which the Director considers the public gas transporter should enter into an agreement with the applicant for all or any of the following purposes—

(i)for securing to the applicant the right to have conveyed by the pipe-line system, for the period specified in the directions and in the quantities so specified or determined by or under the directions, gas which is of a kind so specified;

(ii)for securing that the exercise of that right is not prevented or impeded;

(iii)for regulating the charges which may be made for the conveyance of gas by virtue of that right;

(iv)for securing to the applicant such ancillary or incidental rights as the Director considers necessary or expedient, which may include the right to have a pipe-line of his connected to the pipe-line system by the transporter;

(b)specify the sums or the method of determining the sums which the Director considers should be paid by way of consideration for any such right; and

(c)require the transporter, if the applicant pays or agrees to pay those sums within a period specified in that behalf in the directions, to enter into an agreement with him on the terms so specified.

(5)In giving any directions under this section, the Director shall apply the principle that the public gas transporter should be entitled to receive by way of charges for the conveyance of gas by virtue of the right—

(a)the appropriate proportion of the costs incurred by the transporter in administering, maintaining and operating his pipe-line system; and

(b)a return equal to the appropriate proportion of the return received by the transporter (otherwise than by virtue of the right) on the capital value of the system (including so much of that return as is set aside to meet the need from time to time to renew the system).

(6)In subsection (5) above “the appropriate proportion” means such proportion as properly—

(a)reflects the use made of the public gas transporter’s pipe-line system by virtue of the right as compared with the use made of that system for other purposes; and

(b)takes into account the sums paid by way of consideration for the right and any sums paid in respect of the pipe-line system (whether by the applicant or by any other person) in pursuance of directions under section 21(1) below.

(7)Any reference in this section to a right to have gas of any kind conveyed by a pipe-line system includes a reference to a right to introduce into, or take out of, such a system gas of that kind.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill