Chwilio Deddfwriaeth

Value Added Tax Act 1994

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

60VAT evasion: conduct involving dishonesty

(1)In any case where—

(a)for the purpose of evading VAT, a person does any act or omits to take any action, and

(b)his conduct involves dishonesty (whether or not it is such as to give rise to criminal liability),

he shall be liable, subject to subsection (6) below, to a penalty equal to the amount of VAT evaded or, as the case may be, sought to be evaded, by his conduct.

(2)The reference in subsection (1)(a) above to evading VAT includes a reference to obtaining any of the following sums—

(a)a refund under any regulations made by virtue of section 13(5);

(b)a VAT credit;

(c)a refund under section 35, 36 or 40 of this Act or section 22 of the 1983 Act; and

(d)a repayment under section 39,

in circumstances where the person concerned is not entitled to that sum.

(3)The reference in subsection (1) above to the amount of the VAT evaded or sought to be evaded by a person’s conduct shall be construed—

(a)in relation to VAT itself or a VAT credit as a reference to the aggregate of the amount (if any) falsely claimed by way of credit for input tax and the amount (if any) by which output tax was falsely understated; and

(b)in relation to the sums referred to in subsection (2)(a), (c) and (e) above, as a reference to the amount falsely claimed by way of refund or repayment.

(4)Statements made or documents produced by or on behalf of a person shall not be inadmissible in any such proceedings as are mentioned in subsection (5) below by reason only that it has been drawn to his attention—

(a)that, in relation to VAT, the Commissioners may assess an amount due by way of a civil penalty instead of instituting criminal proceedings and, though no undertaking can be given as to whether the Commissioners will make such an assessment in the case of any person, it is their practice to be influenced by the fact that a person has made a full confession of any dishonest conduct to which he has been a party and has given full facilities for investigation, and

(b)that the Commissioners or, on appeal, a tribunal have power under section 70 to reduce a penalty under this section,

and that he was or may have been induced thereby to make the statements or produce the documents.

(5)The proceedings mentioned in subsection (4) above are—

(a)any criminal proceedings against the person concerned in respect of any offence in connection with or in relation to VAT, and

(b)any proceedings against him for the recovery of any sum due from him in connection with or in relation to VAT.

(6)Where, by reason of conduct falling within subsection (1) above, a person is convicted of an offence (whether under this Act or otherwise), that conduct shall not also give rise to liability to a penalty under this section.

(7)On an appeal against an assessment to a penalty under this section, the burden of proof as to the matters specified in subsection (1)(a) and (b) above shall lie upon the Commissioners.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill