Chwilio Deddfwriaeth

Chiropractors Act 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Chiropractors Act 1994, Section 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

4 Conditional registration.U.K.

(1)Subject to the provisions of this Act, any person who satisfies the conditions mentioned in subsection (2) shall be entitled to be registered as a conditionally registered chiropractor.

(2)The conditions are that the application is made in the prescribed form and manner during the transitional period and that the applicant—

(a)has paid the prescribed fee;

(b)satisfies the Registrar that he is of good character;

(c)satisfies the Registrar that he is in good health, both physically and mentally;

(d)satisfies the Registrar that for a period of at least four years (which need not be continuous) he has spent a substantial part of his working time in the lawful, safe and competent practice of chiropractic;

(e)if required to do so by the Registrar in accordance with rules made by the General Council, passes—

(i)the prescribed test of competence; or

(ii)such part of that test as the Registrar may specify; and

(f)gives the required undertaking.

(3)In the application of subsection (2)(d), in relation to any person, no account shall be taken of any work done by him before the beginning of the period of six years ending with the opening of the register.

(4)The General Council may by rules provide for the conversion, in prescribed circumstances and subject to the chiropractor concerned complying with such conditions (if any) as may be prescribed, of conditional registration into full registration.

(5)Unless it is converted into full registration in accordance with the rules, any conditional registration shall cease to have effect—

(a)at the end of the period of five years beginning with the opening of the register; or

(b)where a shorter period has been specified by the Registrar in accordance with subsection (10) in relation to the chiropractor in question, at the end of that shorter period.

(6)In dealing with an application for registration made during the transitional period by a person who—

(a)cannot meet the requirement of subsection (2)(d), but

(b)has a qualification in chiropractic which, while not being a recognised qualification, has not been refused recognition by the General Council,

the Registrar shall refer the matter to the Education Committee.

(7)Where a reference is made to the Education Committee under subsection (6), it shall be the duty of the Committee to advise the General Council.

(8)If, after considering the advice of the Education Committee, the General Council is satisfied that it is appropriate to do so, it shall direct the Registrar to disregard subsection (2)(d) in relation to the application in question.

(9)For the purposes of subsection (2)(d), the question whether the applicant has spent any part of his working time in the lawful, safe and competent practice of chiropractic shall be determined in accordance with such rules (if any) as may be made by the General Council.

(10)In this section—

  • required undertaking” means an undertaking that the person giving it will, before the end of the period of five years beginning with the opening of the register or such shorter period as the Registrar may specify in relation to the applicant—

    (a)

    complete such additional training and acquire such experience as may be specified by the Registrar in accordance with rules made by the General Council; and

    (b)

    comply with such other conditions (if any) as may be imposed on him by the Registrar in accordance with such rules; and

  • transitional period” means the period of two years beginning with the opening of the register.

(11)Rules made by virtue of paragraph (b) in the definition of “required undertaking” in subsection (10) may, in particular, provide for the Registrar to be able to impose, as a condition, the passing of a test of competence specified by the Registrar.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill