Chwilio Deddfwriaeth

Pension Schemes (Northern Ireland) Act 1993

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

3(1)This Schedule applies to any sum owed on account of a state scheme premium payable at any time before, or in consequence of a person going into liquidation or being adjudged bankrupt or (in the case of a company not in liquidation)—

(a)the appointment of a receiver as mentioned in Article 50 of the [S.I. 1989/2405 (N.I. 19).] Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 (debenture-holders secured by floating charge), or

(b)the taking of possession by debenture-holders (so secured) as mentioned in Article 205 of the [S.I. 1986/1032 (N.I. 6).] Companies (Northern Ireland) Order 1986.

(2)Where any such premium is payable in respect of a period of service of more than 12 months (taking into account any previous linked qualifying service), the amount to be paid in priority by virtue of this paragraph shall be limited to the amount of the premium that would have been payable if the service had been confined to the last 12 months taken into account in fixing the actual amount of the premium.

(3)Where—

(a)by virtue of this paragraph the whole or part of a premium is required to be paid in priority to other debts of the debtor or his estate; and

(b)the person liable for the payment would be entitled to recover the whole or part of any sum paid on account of it from another person either under section 57 or under any provision made by the relevant scheme for the purposes of that section or otherwise,

then, subject to sub-paragraph (4), that other person shall be liable for any part of the premium for the time being unpaid.

(4)No person shall be liable by virtue of sub-paragraph (3) for an amount in excess of the sum which might be so recovered from him if the premium had been paid in full by the person liable for it, after deducting from that sum any amount which has been or may be recovered from him in respect of any part of that payment paid otherwise than under that sub-paragraph.

(5)The payment under sub-paragraph (3) of any amount in respect of a premium shall have the same effect on the rights and liabilities of the person making it (other than his liabilities under that sub-paragraph) as if it had been a payment of that amount on account of the sum recoverable from him in respect of a premium as mentioned in sub-paragraph (3)(b).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill