Chwilio Deddfwriaeth

Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Supplementary

 Help about opening options

Changes to legislation:

Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992, Cross Heading: Supplementary is up to date with all changes known to be in force on or before 25 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

SupplementaryE+W+S

244 Meaning of “trade dispute" in Part V.E+W+S

(1)In this Part a “trade dispute” means a dispute between workers and their employer which relates wholly or mainly to one or more of the following—

(a)terms and conditions of employment, or the physical conditions in which any workers are required to work;

(b)engagement or non-engagement, or termination or suspension of employment or the duties of employment, of one or more workers;

(c)allocation of work or the duties of employment between workers or groups of workers;

(d)matters of discipline;

(e)a worker’s membership or non-membership of a trade union;

(f)facilities for officials of trade unions; and

(g)machinery for negotiation or consultation, and other procedures, relating to any of the above matters, including the recognition by employers or employers’ associations of the right of a trade union to represent workers in such negotiation or consultation or in the carrying out of such procedures.

(2)A dispute between a Minister of the Crown and any workers shall, notwithstanding that he is not the employer of those workers, be treated as a dispute between those workers and their employer if the dispute relates to matters which—

(a)have been referred for consideration by a joint body on which, by virtue of provision made by or under any enactment, he is represented, or

(b)cannot be settled without him exercising a power conferred on him by or under an enactment.

(3)There is a trade dispute even though it relates to matters occurring outside the United Kingdom, so long as the person or persons whose actions in the United Kingdom are said to be in contemplation or furtherance of a trade dispute relating to matters occurring outside the United Kingdom are likely to be affected in respect of one or more of the matters specified in subsection (1) by the outcome of the dispute.

(4)An act, threat or demand done or made by one person or organisation against another which, if resisted, would have led to a trade dispute with that other, shall be treated as being done or made in contemplation of a trade dispute with that other, notwithstanding that because that other submits to the act or threat or accedes to the demand no dispute arises.

(5)In this section—

  • employment” includes any relationship whereby one person personally does work or performs services for another; and

  • worker”, in relation to a dispute with an employer, means—

    (a)

    a worker employed by that employer; or

    (b)

    a person who has ceased to be so employed if his employment was terminated in connection with the dispute or if the termination of his employment was one of the circumstances giving rise to the dispute.

245 Crown employees and contracts.E+W+S

Where a person holds any office or employment under the Crown on terms which do not constitute a contract of employment between that person and the Crown, those terms shall nevertheless be deemed to constitute such a contract for the purposes of—

(a)the law relating to liability in tort of a person who commits an act which—

(i)induces another person to break a contract, interferes with the performance of a contract or induces another person to interfere with its performance, or

(ii)consists in a threat that a contract will be broken or its performance interfered with, or that any person will be induced to break a contract or interfere with its performance, and

(b)the provisions of this or any other Act which refer (whether in relation to contracts generally or only in relation to contracts of employment) to such an act.

246 Minor definitions.E+W+S

In this Part—

  • date of the ballot” means, in the case of a ballot in which votes may be cast on more than one day, the last of those days;

  • F1. . .

  • strike” means [F2(except [F3where section 229(2A) applies (see that section and 234G(2))])] any concerted stoppage of work;

  • working hours”, in relation to a person, means any time when under his contract of employment, or other contract personally to do work or perform services, he is required to be at work.

Textual Amendments

F1Words in s. 246 repealed (30.8.1993) by 1993 c. 19, ss. 49(1), 51, Sch. 7 para. 26, Sch. 10; S.I. 1993/1908, art. 2(1), Sch. 1

F2Words in definition of “strike” in s. 246 inserted (18.9.2000) by 1999 c. 26, s. 4, Sch. 3 para. 1, 6(4); S.I. 2000/2242, art. 2(2) (with transitional provisions in art. 4)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 246 applied (14.8.2000) by S.I. 2000/1828, art. 2(5)(c)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill