Chwilio Deddfwriaeth

Broadcasting Act 1990

Status:

This is the original version (as it was originally enacted).

1(1)In this Schedule—

  • “advertising agency” means an individual or a body corporate who carries on business as an advertising agent (whether alone or in partnership) or has control over any body corporate which carries on business as an advertising agent, and any reference to an advertising agency includes a reference to an individual who—

    (a)

    is a director or officer of any body corporate which carries on such a business, or

    (b)

    is employed by any person who carries on such a business;

  • “associate”—

    (a)

    in relation to a body corporate, means a director of that body corporate or a body corporate which is a member of the same group as that body corporate, and

    (b)

    in relation to an individual, shall be construed in accordance with sub-paragraph (2);

  • “control”—

    (a)

    in relation to a body corporate, shall be construed in accordance with sub-paragraph (3), and

    (b)

    in relation to any body other than a body corporate, means the power of a person to secure, by virtue of the rules regulating that or any other body, that the affairs of the first-mentioned body are conducted in accordance with the wishes of that person;

  • “equity share capital” has the same meaning as in the [1985 c. 6.] Companies Act 1985;

  • “local authority”—

    (a)

    in relation to England and Wales, means any of the following, that is to say, the council of a county, district or London borough, the Common Council of the City of London and the Council of the Isles of Scilly;

    (b)

    in relation to Scotland, means a regional, islands or district council; and

    (c)

    in relation to Northern Ireland, means a district council;

  • “local delivery licence” has the meaning given by section 72(5), and “local delivery service” has the meaning given by section 72(1);

  • “participant”, in relation to a body corporate, means a person who holds or is beneficially entitled to shares in that body or who possesses voting power in that body.

(2)For the purpose of determining the persons who are an individual’s associates for the purposes of this Schedule, the following persons shall be regarded as associates of each other, namely—

(a)any individual and that individual’s husband or wife and any relative, or husband or wife of a relative, of that individual or of that individual’s husband or wife;

(b)any individual and any body corporate of which that individual is a director;

(c)any person in his capacity as trustee of a settlement and the settlor or grantor and any person associated with the settlor or grantor;

(d)persons carrying on business in partnership and the husband or wife and relatives of any of them;

(e)any two or more persons acting together to secure or exercise control of a body corporate or other association or to secure control of any enterprise or assets;

and in this sub-paragraph “relative” means a brother, sister, uncle, aunt, nephew, niece, lineal ancestor or descendant (the stepchild or illegitimate child of any person, or anyone adopted by a person, whether legally or otherwise, as his child, being regarded as a relative or taken into account to trace a relationship in the same way as that person’s child); and references to a wife or husband shall include a former wife or husband and a reputed wife or husband.

(3)For the purposes of this Schedule a person controls a body corporate if—

(a)he has a controlling interest in the body, or

(b)(although not having such an interest in the body) he is able, by virtue of the holding of shares or the possession of voting power in or in relation to the body or any other body corporate, to secure that the affairs of the body are conducted in accordance with his wishes, or

(c)he has the power, by virtue of any powers conferred by the articles of association or other document regulating the body or any other body corporate, to secure that the affairs of the body are so conducted;

and for this purpose a person has a controlling interest in a body corporate if he holds, or is beneficially entitled to, more than 50 per cent. of the equity share capital in that body, or possesses more than 50 per cent. of the voting power in it.

(4)It is hereby declared that a person may be regarded as controlling a body corporate by virtue of paragraph (b) of sub-paragraph (3) despite the fact that—

(a)he does not have a controlling interest in any such other body corporate as is mentioned in that paragraph, or

(b)any such other body corporate does not have a controlling interest in the body in question, or

(c)he and any such other body corporate together do not have a controlling interest in that body.

(5)For the purposes of any provision of this Schedule which refers to a body controlled by two or more persons or bodies of any description taken together, the persons or bodies in question shall not be regarded as controlling the body by virtue of paragraph (b) of sub-paragraph (3) unless they are acting together in concert.

(6)In this Schedule any reference to a participant with more than a 5 per cent. or (as the case may be) 20 per cent. interest in a body corporate is a reference to a person who—

(a)holds or is beneficially entitled to more than 5 or (as the case may be) 20 per cent. of the shares in that body, or

(b)possesses more than 5 or (as the case may be) 20 per cent. of the voting power in that body;

and, where any such reference has been amended by an order under this Schedule varying the percentage in question, this sub-paragraph shall have effect in relation to it subject to the necessary modifications.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill