Chwilio Deddfwriaeth

Human Fertilisation and Embryology Act 1990

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Consulting carers etc. in case of adult lacking capacity

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Human Fertilisation and Embryology Act 1990, Cross Heading: Consulting carers etc. in case of adult lacking capacity. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Consulting carers etc. in case of adult lacking capacityU.K.

Textual Amendments

F1Sch. 3 paras. 15-21 and cross-headings inserted (1.10.2009) by Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (c. 22), s. 68(2), Sch. 3 para. 14; S.I. 2009/2232, art. 2(w)

18(1)This paragraph applies in relation to a person who has attained the age of 18 years (“P”) where the person responsible under the licence (“R”) wishes to use P's human cells to bring about the creation in vitro of an embryo or human admixed embryo for use for the purposes of a project of research, in a case where P lacks capacity to consent to their use.U.K.

(2)R must take reasonable steps to identify a person who—

(a)otherwise than in a professional capacity or for remuneration, is engaged in caring for P or is interested in P's welfare, and

(b)is prepared to be consulted by R under this paragraph of this Schedule.

(3)If R is unable to identify such a person R must nominate a person who—

(a)is prepared to be consulted by R under this paragraph of this Schedule, but

(b)has no connection with the project.

(4)R must provide the person identified under sub-paragraph (2) or nominated under sub-paragraph (3) (“F”) with information about the proposed use of human cells to bring about the creation in vitro of embryos or human admixed embryos for use for the purposes of the project and ask F what, in F's opinion, P's wishes and feelings about the use of P's human cells for that purpose would be likely to be if P had capacity in relation to the matter.

(5)The condition referred to in paragraph 16(1)(c) is that, on being consulted, F has not advised R that in F's opinion P's wishes and feelings would be likely to lead P to decline to consent to the use of P's human cells for that purpose.

(6)In relation to Scotland, the references in sub-paragraphs (1) and (4) to P lacking, or having, capacity to consent are to be read respectively as references to P being, or not being, incapable (within the meaning of section 1(6) of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000) of giving such consent.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill