Chwilio Deddfwriaeth

Administration of Justice Act 1982

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

46Supplemental

(1)Any power conferred by this Part of this Act to make a scheme or rules or regulations shall be exercisable by statutory instrument which shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

(2)The following amendments shall have effect—

(a)the words " invested under section 38 of the Administration of Justice Act 1982 " shall be substituted for the words " dealt with under section 6 of the Administration of Justice Act 1965 " in each case where they occur in the following enactments—

(i)section 46 of the [1826 c. 16.] Chelsea and Kilmainham Hospitals Act 1826;

(ii)section 12 of the [1842 c. 26.] Ecclesiastical Houses of Residence Act 1842;

(iii)sections 70, 78 and 86 of the [1845 c. 18.] Lands Clauses Consolidation Act 1845 ; and

(iv)section 9 of the [1846 c. 73.] Tithe Act 1846 ;

(b)the words " section 42 of the Administration of Justice Act 1982 " shall be substituted for the words " section 1 of the Administration of Justice Act 1965 " —

(i)in section 11(a) of the [1896 c. 48.] Light Railways Act 1896; and

(ii)in section 20(1) of the [1958 c. 72.] Insurance Companies Act 1958 ;

(c)in section 7(1) of the [1923 c. 8.] Industrial Assurance Act 1923, for the words from the beginning of paragraph (a) to " 1958 " there shall be substituted—

(a)the provision substituted by the Administration of Justice Act 1965 for section 19(1) of the Insurance Companies Act 1958 and the provision so substituted for section 20(1) of that Act, as amended by section 46(2)(c) of the Administration of Justice Act 1982,;

(d)in Schedule 1 to the [1965 c. 2.] Administration of Justice Act 1965, in the entry relating to the [1870 c. 78.] Tramways Act 1870—

(i)the words " of the Supreme Court" shall be inserted after the words " Accountant General " in the first and second place where they occur; and

(ii)the words " under section 42 of the Administration of Justice Act 1982 " shall be added after the words " common investment schemes ";

(e)in section 413 of the [1970 c. 10.] Income and Corporation Taxes Act 1970—

(i)in subsection (1), for the words from " section 1 " to " Trustee", in the second place where it occurs, there shall be substituted the words

section 42 of the Administration of Justice Act 1982 is for the time being designated for the purposes of this subsection by an agreement between the Board and the investment manager of the fund—

(a)the investment manager;

(ii)in subsection (4), after the word " General" there shall be inserted the words " and any other person authorised to invest in a fund designated for the purposes of subsection (1) above "; and

(iii)in subsection (5), for the words " Public Trustee " there shall be substituted the words " or the investment manager of the fund ";

(f)in section 99(3) of the [1979 c. 14.] Capital Gains Tax Act 1979—

(i)in paragraph (a), for the words " section 14 of the Administration of Justice Act 1965 " there shall be substituted the words " section 40 of the Administration of Justice Act 1982 "; and

(ii)in paragraph (b) for the words from " any " to " Ireland", in the first place where it occurs, there shall be substituted the words " money in the Supreme Court of Judicature of Northern Ireland "; and

(g)in section 9(7) of the [1981 c. 31.] Insurance Companies Act 1981 for the words " section 7 of the Administration of Justice Act 1965 " there shall be substituted the words " section 38(7) of the Administration of Justice Act 1982 ".

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill