Chwilio Deddfwriaeth

Animal Health Act 1981

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Animal Health Act 1981, Section 22. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

22 Powers of entry etc. for s. 21.E+W+S

(1)In relation to any disease to which section 21 above applies the following persons are authorised officers for the purposes of this section—

(a)an officer of the appropriate Minister,

(b)a veterinary inspector, and

(c)any person who, not being such an officer or inspector, is authorised by the appropriate Minister to exercise the powers conferred by this section,

and subsection (9) of section 21 applies to this section.

(2)Where an authorised officer has reasonable grounds for suspecting, in the case of any area, that there exists among the wild members of any species in the area a disease to which section 21 applies, he may enter any land in the area and—

(a)take samples of the wild members of that species, or of their excreta, or of any materials (whether or not forming part of the land) with which wild members of that species may have been in contact;

(b)carry out any other investigations which he considers necessary for the purpose of determining, as regards that species and that disease, whether an order under section 21 should be made in respect of the whole or part of the area in question.

(3)An authorised officer may at any time enter any land in the area to which an order under section 21 applies for any of the following purposes—

(a)to carry out the destruction of any wild members of a species to which the order relates that may be on that land;

(b)to take any such measures as are mentioned in subsection (7) of that section;

(c)to ascertain, as regards any wild members of a species to which the order relates, whether destruction has been effectively carried out.

(4)Where in pursuance of an order under section 21 destruction of wild members of any species to which the order relates has been carried out on any land in the area to which the order applies, then, for the purpose of ascertaining—

(a)whether the land has been or is being recolonised by wild members of that species, and, if so,

(b)whether there exists among them the disease to which the order applies (or, if the order has been revoked, to which it previously applied),

an authorised officer may enter the land and take such samples of or relating to that species as are mentioned in paragraph (a) of subsection (2) above; but the powers conferred by this subsection shall not be exercisable at any time more than 2 years after the revocation of the order in question.

(5)[F1Nothing in this section authorises any person to enter a dwellinghouse.]

(6)A person entering any land in the exercise of powers conferred on him by this section shall, if so required by the owner or occupier or person in charge of the land—

(a)produce to him some duly authenticated document showing his authority; and

(b)state in writing his reasons for entering.

(7)Without prejudice to subsection (6) above, an authorised officer—

(a)shall not demand admission as of right to any land forming part of a nature reserve (within the meaning of section 15 of the National Parks and Access to the M1Countryside Act 1949) maintained or managed by [F2 the appropriate conservation body ]unless 7 days’ notice of the intended entry has been given to [F3 the body ]; and

(b)in exercising any of his powers under subsection (2), (3) or (4) above on any such land shall, as far as possible, do so in accordance with such reasonable requirements for minimising damage to flora, fauna or geological or physiographical features within the reserve as may have been notified by [F3 the body ] to the appropriate Minister.

(8)The preceding provisions of this section are without prejudice to any powers conferred on inspectors or others by or by virtue of any other provision of this Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill