Chwilio Deddfwriaeth

Bail etc. (Scotland) Act 1980

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

7Interim liberation by constable of person charged with offence against a person under 17 years

(1)In section 18 of the 1975 Act (power of constables to take offenders into custody), for subsection (2) there shall be substituted the following subsections—

(2)Where a person has been arrested under this section, the officer in charge of a police station may—

(a)liberate him upon a written undertaking, signed by him and certified by the said officer, in terms of which that person undertakes to appear at a specified court at a specified time; or

(b)liberate him without any such undertaking; or

(c)refuse to liberate him; and such refusal and the detention of that person until his case is tried in the usual form shall not subject the officer to any claim whatsoever.

(3)A person in breach of an undertaking given by him under subsection (2)(a) above without reasonable excuse shall be guilty of an offence and liable to the following penalties—

(a)a fine not exceeding £200 ; and

(b)imprisonment for a period not exceeding 3 months.

(4)The penalties provided for in subsection (3) above may be imposed in addition to any other penalty which it is competent for the court to impose, notwithstanding that the total of penalties imposed may exceed the maximum penalty which it is competent to impose in respect of the original offence.

(5)In any proceedings relating to an offence under this section, a writing, purporting to be such an undertaking as is mentioned in subsection (2)(a) above and bearing to be signed and certified, shall be sufficient evidence of the terms of the undertaking given by the arrested person..

(2)In section 294 of the 1975 Act (power of constables to take offenders into custody), for subsection (2) there shall be substituted the following subsections—

(2)Where a person has been arrested under this section, the officer in charge of a police station may—

(a)liberate him upon a written undertaking, signed by him and certified by the said officer, in terms of which that person undertakes to appear at a specified court at a specified time ; or

(b)liberate him without any such undertaking ; or

(c)refuse to liberate him; and such refusal and the detention of that person until his case is tried in the usual form shall not subject the officer to any claim whatsoever.

(3)A person in breach of an undertaking given by him under subsection (2)(a) above without reasonable excuse shall be guilty of an offence and liable to the following penalties—

(a)a fine not exceeding £200 ; and

(b)imprisonment for a period—

(i)where conviction is in the district court, not exceeding 60 days ; or

(ii)where conviction is in the sheriff court, not exceeding 3 months.

(4)The penalties provided for in subsection (3) above may be imposed in addition to any other penalty which it is competent for the court to impose, notwithstanding that the total of penalties imposed may exceed the maximum penalty which it is competent to impose in respect of the original offence.

(5)In any proceedings relating to an offence under this section, a writing, purporting to be such an undertaking as is mentioned in subsection (2)(a) above and bearing to be signed and certified, shall be sufficient evidence of the terms of the undertaking given by the arrested person..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill