Chwilio Deddfwriaeth

Sex Discrimination Act 1975

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

8Equal Pay Act 1970

(1)In section 1 of the [1970 c. 41.] Equal Pay Act 1970, the following are substituted for subsections (1) to (3)—

(1)If the terms of a contract under which a woman is employed at an establishment in Great Britain do not include (directly or by reference to a collective agreement or otherwise) an equality clause they shall be deemed to include one.

(2)An equality clause is a provision which relates to terms (whether concerned with pay or not) of a contract under which a woman is employed (the "woman's contract"), and has the effect that-

(a)where the woman is employed on like work with a man in the same employment—

(i)if (apart from the equality clause) any term of the woman's contract is or becomes less favourable to the woman than a term of a similar kind in the contract under which that man is employed, that term of the woman's contract shall be treated as so modified as not to be less favourable, and

(ii)if (apart from the equality clause) at any time the woman's contract does not include a term corresponding to a term benefiting that man included in the contract under which he is employed, the woman's contract shall be treated as including such a term;

(b)where the woman is employed on work rated as equivalent with that of a man in the same employment—

(i)if (apart from the equality clause) any term of the woman's contract determined by the rating of the work is or becomes less favourable to the woman than a term of a similar kind in the contract under which that man is employed, that term of the woman's contract shall be treated as so modified as not to be less favourable, and

(ii)if (apart from the equality clause) at any time the woman's contract does not include a term corresponding to a term benefiting that man included in the contract under which he is employed and determined by the raring of the work, the woman's contract shall be treated as including such a term.

(3)An equality clause shall not operate in relation to a variation between the woman's contract and the man's contract if the employer proves that the variation is genuinely due to a material difference (other than the difference of sex) between her case and his.

(2)Section 1(1) of the [1970 c. 41.] Equal Pay Act 1970 (as set out in subsection (1) above) does not apply in determining for the purposes of section 6(1)(b) of this Act the terms on which employment is offered.

(3)Where a person offers a woman employment on certain terms, and if she accepted the offer then, by virtue of an equality clause, any of those terms would fall to be modified, or any additional term would fall to be included, the offer shall be taken to contravene section 6(1)(b).

(4)Where a person offers a woman employment on certain terms, and subsection (3) would apply but for the fact that, on her acceptance of the offer, section 1(3) of the Equal Pay Act 1970 (as set out in subsection (1) above) would prevent the equality clause from operating, the offer shall be taken not to contravene section 6(1)(b).

(5)An act does not contravene section 6(2) if—

(a)it contravenes a term modified or included by virtue of an equality clause, or

(b)it would contravene such a term but for the fact that the equality clause is prevented from operating by section 1(3) of the [1970 c. 41.] Equal Pay Act 1970.

(6)The Equal Pay Act 1970 is further amended as specified in Part I of Schedule 1, and accordingly has effect as set out in Part II of Schedule 1.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill