Chwilio Deddfwriaeth

Rehabilitation of Offenders Act 1974

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Rehabilitation of Offenders Act 1974, Section 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 4:

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

4 Effect of [F1rehabilitation] [F1becoming a protected person].S

(1)Subject to sections 7 and 8 below, a person who has become a [F2rehabilitated] [F2protected] person for the purposes of this Act in respect of a conviction shall be treated for all purposes in law as a person who has not committed or been charged with or prosecuted for or convicted of or sentenced for the offence or offences which were the subject of that conviction; and, notwithstanding the provisions of any other enactment or rule of law to the contrary, but subject as aforesaid—

(a)no evidence shall be admissible in any proceedings before a judicial authority exercising its jurisdiction or functions in [F3England and Wales] [F4Scotland] to prove that any such person has committed or been charged with or prosecuted for or convicted of or sentenced for any offence which was the subject of a spent conviction; and

(b)a person shall not, in any such proceedings, be asked, and, if asked, shall not be required to answer, any question relating to his past which cannot be answered without acknowledging or referring to a spent conviction or spent convictions or any circumstances ancillary thereto.

(2)Subject to the provisions of any order made under subsection (4) below, where a question seeking information with respect to a person’s previous convictions, offences, conduct or circumstances is put to him or to any other person otherwise than in proceedings before a judicial authority—

(a)the question shall be treated as not relating to spent convictions or to any circumstances ancillary to spent convictions, and the answer thereto may be framed accordingly; and

(b)the person questioned shall not be subjected to any liability or otherwise prejudiced in law by reason of any failure to acknowledge or disclose a spent conviction or any circumstances ancillary to a spent conviction in his answer to the question.

(3)Subject to the provisions of any order made under subsection (4) below,—

(a)any obligation imposed on any person by any rule of law or by the provisions of any agreement or arrangement to disclose any matters to any other person shall not extend to requiring him to disclose a spent conviction or any circumstances ancillary to a spent conviction (whether the conviction is his own or another’s); and

(b)a conviction which has become spent or any circumstances ancillary thereto, or any failure to disclose a spent conviction or any such circumstances, shall not be a proper ground for dismissing or excluding a person from any office, profession, occupation or employment, or for prejudicing him in any way in any occupation or employment.

(4)The Secretary of State may by order—

(a)make such provision as seems to him appropriate for excluding or modifying the application of either or both of paragraphs (a) and (b) of subsection (2) above in relation to questions put in such circumstances as may be specified in the order;

(b)provide for such exceptions from the provisions of subsection (3) above as seem to him appropriate, in such cases or classes of case, and in relation to convictions of such a description, as may be specified in the order.

(5)For the purposes of this section and section 7 below any of the following are circumstances ancillary to a conviction, that is to say—

(a)the offence or offences which were the subject of that conviction;

(b)the conduct constituting that offence or those offences; and

(c)any process or proceedings preliminary to that conviction, any sentence imposed in respect of that conviction, any proceedings (whether by way of appeal or otherwise) for reviewing that conviction or any such sentence, and anything done in pursuance of or undergone in compliance with any such sentence.

(6)For the purposes of this section and section 7 below “proceedings before a judicial authority” includes, in addition to proceedings before any of the ordinary courts of law, proceedings before any tribunal, body or person having power—

(a)by virtue of any enactment, law, custom or practice;

(b)under the rules governing any association, institution, profession, occupation or employment; or

(c)under any provision of an agreement providing for arbitration with respect to questions arising thereunder;

to determine any question affecting the rights, privileges, obligations or liabilities of any person, or to receive evidence affecting the determination of any such question.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 4 excluded in part by S.I. 1975/1023 (as amended: (E.W.) (18.12.2008) by S.I. 2008/3259; (E.W.) (7.7.2009) by S.I. 2009/1818; (E.W.) (31.3.2010) by S.I. 2010/1153)

C2S. 4 excluded (1.1.2007) by Gambling Act 2005 (c. 19), ss. 125, 358(1) (with ss. 352, 354); S.I. 2006/3272, art. 2, Sch. 1 (with Sch. 4)

C4S. 4(1)(2)(3) excluded by 2007 c. 30, s. 56A (as inserted (1.10.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), ss. 140, 151(1) (with s. 141(7)-(9)); S.I. 2012/2412, art. 2(e))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill