Chwilio Deddfwriaeth

Town and Country Planning Act 1971

Pa Fersiwn

 Help about what version
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

This is the original version (as it was originally enacted). This item of legislation is currently only available in its original format.

236Objections to orders under ss.233 and 235

(1)For the purposes of sections 233 and 235 of this Act, an objection to the making of an order thereunder shall not be treated as duly made unless—

(a)the objection is made within the time and in the manner specified in the notice required by the section under which the order is proposed to be made; and

(b)a statement in writing of the grounds of the objection is comprised in or submitted with the objection.

(2)Where an objection to the making of such an order is duly made in accordance with subsection (1) of this section and is not withdrawn, the following provisions of this section shall have effect in relation thereto:

Provided that, in the application of those provisions to an order under section 233 of this Act, any reference to the appropriate Minister shall be construed as a reference to the Secretary of State and the appropriate Minister.

(3)Unless the appropriate Minister decides apart from the objection not to make the order, or decides to make a modification which is agreed to by the objector as meeting the objection, the appropriate Minister, before making a final decision, shall consider the grounds of the objection as set out in the statement, and may, if he thinks fit, require the objector to submit within a specified period a further statement in writing as to any of the matters to which the objection relates.

(4)In so far as the appropriate Minister, after considering the grounds of the objection as set out in the original statement and in any such further statement, is satisfied that the objection relates to a matter which can be dealt with in the assessment of compensation, the appropriate Minister may treat the objection as irrelevant for the purpose of making a final decision.

(5)If, after considering the grounds of the objection as set out in the original statement and in any such further statement, the appropriate Minister is satisfied that, for the purpose of making a final decision, he is sufficiently informed as to the matters to which the objection relates, or if, where a further statement has been required, it is not submitted within the specified period, the appropriate Minister may make a final decision without further investigation as to those matters.

(6)Subject to subsections (4) and (5) of this section, the appropriate Minister, before making a final decision, shall afford to the objector an opportunity of appearing before, and being heard by, a person appointed for the purpose by the appropriate Minister; and if the objector avails himself of that opportunity, the appropriate Minister shall afford an opportunity of appearing and being heard on the same occasion to the statutory undertakers, local authority or Minister on whose representation the order is proposed to be made, and to any other persons to whom it appears to the appropriate Minister to be expedient to afford such an opportunity.

(7)Notwithstanding anything in the preceding provisions of this section, if it appears to the appropriate Minister that the matters to which the objection relates are such as to require investigation by public local inquiry before he makes a final decision, he shall cause such an inquiry to be held ; and where he determines to cause such an inquiry to be held, any of the requirements of those provisions to which effect has not been given at the time of that determination shall be dispensed with.

(8)In this section any reference to making a final decision, in relation to an order, is a reference to deciding whether to make the order or what modification (if any) ought to be made.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill