Chwilio Deddfwriaeth

Mineral Workings (Offshore Installations) Act 1971

Changes over time for: Section 5

 Help about opening options

Version Superseded: 13/03/1991

Status:

Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Mineral Workings (Offshore Installations) Act 1971, Section 5. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

5 Managers of offshore installations, further provisions.U.K.

(1)The manager of an offshore installation shall not be absent from the installation at any time when it is manned, except in case of sudden sickness or other cause beyond his control, or for other sufficient reason, and a person failing to comply with this subsection shall be guilty of an offence under this section, and liable on summary conviction to a fine not exceeding [F1level 5 on the standard scale].

(2)Except as otherwise provided by this Act, the manager of [F2an offshore installation] shall have in relation to it general responsibility for matters affecting safety, health or welfare or, where connected with safety, health or welfare, the maintenance of order and discipline, and for the discharge of that responsibility shall exercise authority over all persons in or about the installation:

Provided that this subsection shall not extend to any matters for which another person is responsible as master, captain or person in charge of any vessel, aircraft or hovercraft.

(3)If a person subject to the authority of the manager of an offshore installation wilfully disobeys a lawful command given him by the manager in exercise of that authority, he shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding [F3level 3 on the standard scale].

(4)The manager of an offshore installation shall not permit the installation to be used in any manner, or permit any operation to be carried out on or from the installation, if the seaworthiness or stability of the installation is likely to be endangered by its use in that manner, or by the carrying out of that operation or by its being carried out in the manner proposed, and it shall be the duty of the owner of the installation to ensure that the provisions of this subsection are complied with by the installation manager.

If an installation manager or owner fails to comply, or ensure compliance, with this subsection he shall be guilty of an offence under this section, and liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding £400,

(b)on conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding two years, or to a fine, or both.

(5)Where at an offshore installation there is an emergency or apprehended emergency endangering the seaworthiness or stability of the installation or otherwise involving a risk of death or serious personal injury, the installation manager may take or require to be taken any such measures as are necessary or expedient to meet or avoid the emergency; and no regulation or condition having effect by virtue of this Act shall apply to prohibit or restrict the taking of any such measures by virtue of this subsection.

(6)If the installation manager has reasonable cause to believe that it is necesary or expedient for the purpose of securing the safety of an offshore installation or persons in or about it, or maintaining order and discipline among those persons, the installation manager may cause any of those persons to be put ashore in the United Kingdom; and where any of those persons has done or is about to do any act endangering or likely to endanger the safety of the installation or persons in or about it or the maintenance of order and discipline among those persons, or the installation manager with reasonable cause suspects him of having done or being about to do any such act, the installation manager may take or cause to be taken such other reasonable measures against him, by restraint of his person or otherwise, as the installation manager thinks necessary or expedient:

Provided that this subsection shall not extend to any matters for which another person is responsible as master, captain or person in charge of any vessel, aircraft or hovercraft.

(7)A person shall not be kept under restraint by virtue of subsection (6) above for longer than twenty-four hours unless—

(a)the intention is that he shall be put ashore in the United Kingdom in accordance with that subsection at the earliest opportunity; and

(b)within those twenty-four hours or as soon as practicable afterwards notice of his being kept under restraint and of the reason for it is sent to the prescribed authority in the United Kingdom.

(8)The manager of an offshore installation shall notify the owner as soon as practicable of any event which occurs at the installation and which the owner is by any regulation or condition having effect by virtue of this Act required to notify to the Secretary of State.

If a person fails to comply with the provisions of this subsection he shall be guilty of an offence under this section, and liable on summary conviction to a fine not exceeding [F4level 3 on the standard scale].

(9)The operation of this section may be excluded in whole or in part in relation to any class or description of installation by regulations under this Act, or in relation to any particular installation by directions of the Secretary of State given in such manner and to such persons as he thinks appropriate.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill